diversus
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
Latin > English
diversus diversa, diversum ADJ :: opposite; separate, apart; diverse, unlike, different; hostile
Latin > English (Lewis & Short)
dīversus: a, um, Part. and P. a., from diverto.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīversus⁷ (dīvorsus), a, um, part. adj. de diverto,
1 tourné un dans un sens, un dans un autre, allant dans des directions opposées ou diverses : diversi pugnabant Cæs. C. 1, 58, 4, ils combattaient chacun de leur côté ; diversis legionibus Cæs. G. 2, 22, 1, les légions se portant de côté et d’autre, étant séparées les unes des autres ; diversum prœlium Hirt. G. 8, 19, 2, combat sur des points différents ; diversi consules discedunt Liv. 10, 33, 10, les consuls s’en vont chacun de leur côté ; ex diversa fuga in unum collecti Liv. 42, 8, 1, après une fuite en tous sens, s’étant ralliés ; diversis itineribus Cæs. G. 7, 16, 3, par des chemins séparés les uns des autres || éloigné, distant, opposé : (portus) cum diversos inter se aditus habeant Cic. Verr. 2, 4, 117, (les deux ports) ayant des entrées opposées ; duobus in locis maxime diversis Cic. Pomp. 9, dans deux contrées si à l’opposé l’une de l’autre ; diversissimis locis subeundo ad mœnia Liv. 4, 22, 5, en s’approchant des remparts sur les points les plus éloignés les uns des autres ; diversis ex Alpibus decurrentes (amnes) Liv. 21, 31, 4, (fleuves) descendant de points opposés des Alpes = diversis Alpium partibus || [moralement] sollicité en sens divers, hésitant : divorsus agitabatur Sall. J. 25, 6, il était ballotté en sens divers ; diversus animi Tac. H. 4, 84, ayant l’esprit sollicité entre divers partis
2 à l’opposé d’un point, opposé : iter a proposito diversum Cæs. C. 1, 69, 1, chemin à l’opposé de celui qui était projeté ; diversis a flumine regionibus Cæs. G. 6, 25, 3, dans des directions opposées à celle du fleuve = perpendiculairement au fleuve ; duo cinguli maxime inter se diversi Cic. Rep. 6, 21, deux cercles placés aux antipodes l’un de l’autre [polaires] || n. pris substt : diverso terrarum distineri Tac. Ann. 3, 59, être tenu éloigné à l’autre bout du monde || [fig.] : contraria diversaque naturæ studia Cic. Cæl. 12, penchants contraires et opposés ; diversissimas res pariter exspectare Sall. J. 85, 20, attendre de façon égale les choses les plus opposées ; hæc etsi videntur esse a proposita ratione diversa Cic. Br. 307, quoique ces détails paraissent contraires à mon propos ; a te diversus est Cic. Ac. 2, 101, il est à l’opposé de tes idées ; [avec dat.] est huic diverso vitio vitium Hor. Ep. 1, 18, 5, à ce défaut s’oppose un autre défaut, cf. Quint. 3, 6, 32, etc. ; [avec abl.] Plin. Min. Pan. 65, 3 ; [avec ac, atque, quam, = contraire de ce que, tout autre que Plin. 10, 32 ; 19, 154 ; [gén. du point de vue] morum diversus Tac. Ann. 14, 19, à l’opposé sous le rapport des mœurs || quid divorsius... Lucr. 3, 803, quoi de plus contradictoire... || in diversum Tac. Ann. 12, 69, dans le sens opposé, contraire ; ex diverso Quint. 4, 1, 42, du point de vue opposé, à l’opposé, du côté opposé, cf. Tac. Ann. 13, 40 ; H. 4, 16, etc. ; e diverso = contra Suet. Cæs. 86, etc., au contraire.
Latin > German (Georges)
dīversus (dīvorsus), a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diverto), I) (dis = auseinander) auseinander gekehrt, -gewendet, d.i. A) nach zwei od. mehreren-, nach verschiedenen Richtungen (Seiten) hingekehrt, -hingewendet, -hingerichtet, -hingehend, -hinlaufend, der eine dahin, der andere dorthin (sich wendend u. dgl.), 1) eig.: diversam aciem in duas partes constituere, Caes.; vgl. diversa signa statuere, Liv.: diversi pugnabant, Caes.: diversi abeunt, discedunt, tendunt u. dgl., Liv. (s. Drak. Liv. 10, 33, 10): diversi circumspiciunt, Verg. – v. Örtl., ubi plures diversae semitae erant, mehrere W. auseinander liefen, Liv.: diversa urbis itinera, Tac. – prägn., proelium, an verschiedenen Orten geliefert, Caes.: fuga, nach verschiedenen Seiten hin, Liv. u. Curt. – subst., in diversa (nach verschiedenen Richtungen, Gegenden hin) abire, Iustin., labi, Flor. u. Iustin. – 2) übtr., mit dem Entschlusse od. den Neigungen nach zwei od. mehreren Seiten gerichtet, mit sich uneinig, unschlüssig, unstet, wetterwendisch, metu ac libidine divorsus agebatur, Sall.: diversus animi, modo... modo, Tac. hist. 4, 84 H.: diversi fremat inconstantia vulgi, Tibull. – subst. trahebatur in diversa hinc meritis Antonii, inde Muciani epistulis, Tac.: in diversum auctores trahunt, utrum... an, sind nicht einig, Liv. – B) voneinander gekehrt, d.i. an zwei od. mehreren Punkten befindlich, voneinander getrennt, -entfernt, der eine da, der andere dort, jeder besonders, einzeln, 1) eig.: diversae state, ego ero paries (Scheidewand), Plaut.: diversi audistis, Sall.: legatos alium ex alio diversos aggreditur, Sall.: sive iuncti unum premant, sive id diversi gerant bellum, Liv. – von Örtl., qui (portus), cum diversos inter se aditus habeant, in exitu coniunguntur et confluunt, Cic.: Corinthus duo maria maxime navigationi diversa paene coniungit, Cic.: ex locis tam longinquis tamque diversis, Cic.: diversissimis locis subeundo moenia, Liv. – 2) übtr., in der Neigung getrennt = zwieträchtig, uneinig, diversos iterum coniungere amantes, Prop.: componere diversos, Tac.
II) (dis = weg, ab) von einem Punkte weg-, abgekehrt, d.i. nach einer andern Richtung-, anderswohin gekehrt (gewendet), -hingehend, -hinlaufend, oft durch die Advv. anderswohin, nach einer andern Seite hin, ab-, seitwärts (griech. ετέρωσε), 1) eig.: a) im allg.: quo diversus abis? Verg. – diversi flebant servi, das Gesicht weggewandt, seitwärts gewandt, Ov. – v. Örtl., diversis a flumine regionibus (Ggstz. rectā fluminis regione), Caes.: erat iter a proposito diversum (ganz anderer), contrariamque in partem iri videbatur, Caes. – b) prägn.: α) nach einer ganz andern Seite hin-, abseits gelegen, abgelegen, aus dem Wege liegend, entlegen (s. Dräger Tac. ann. 3, 2), maxime de Achaiae urbibus, regionis a se diversae, sollicitus, Liv.: arva colebat diversa Aetnae, Ov.: colunt (wohnen) discreti ac diversi, Tac.: etiam quorum diversa oppida, tamen obvii, Tac.: saltus d., Curt.: proficiscebar in diversam provinciae partem, Plin. ep. – subst., diverso terrarum distineri, in entlegenen Landen entfernt gehalten werden, Tac. – β) nach der andern, d.i. entgegengesetzten Richtung hingewendet, -laufend, auf der andern Seite-, gegenüber gelegen, -befindlich, entgegengesetzt, equi in diversum iter concitati, Liv.: anguli maxime inter se diversi et caeli verticibus ipsis ex utraque parte subnixi, v. den Polarkreisen, Cic.: terrae, quas duo diversa maria amplectuntur, Liv.: diversas percurrens luna fenestras, Prop.: litus d., Curt.: ripa d., Sil. – subst., in diversum, Plin.: in diversa, Tac.: per diversum, Plin.: ebenso nostri per diversum iere, Tac. – ex diverso (gegenüber) stare, Vell.: u. so instructis e diverso hostibus, Iustin. – 2) übtr.: a) als Gegner gegenüberstehend, zu den Gegnern gehörig, α) im Felde = feindlich, acies, Tac.: Armenia diversis praesidiis vacua, Tac. – subst., quas enim ex diverso legiones? Tac. – β) im Staate, factio, die Gegenpartei, Suet.: ebenso pars, Iustin., u. partes, Suet.; vgl. aut in diversis aut in neutris fuisse partibus, Sen. – γ) vor Gericht, diversae partis advocatus, der Gegenpartei, Suet.: subsellia, der Gegner, Quint. u. Tac. – subst., invidiam in diversum transferre, auf die Gegenpartei, Quint.: consistentis ex diverso patroni, Quint. – dah. e diverso = contra, im Gegenteil, dagegen, Suet. u. Arnob. – b) der Beschaffenheit nach von einem andern abweichend, verschieden, ein anderer, u. prägn., als Synonymum von contrarius, ganz abweichend, ganz verschieden, ein ganz anderer, mit dem andern im Widerspruch stehend, einen Gegensatz bildend, ihm entgegengesetzt, α) m. ab u. Abl.: haec videntur esse a proposita ratione diversa, Cic.: ab his longe diversae litterae, Sall. – β) m. Abl.: quam diversum consuetudine illorum, Plin. pan. 65, 3. – γ) m. Dat.: diversum est huic eorum vitium, qui etc., Quint. – prägn., tamquam haec sententia priori diversa sit, Quint.: est huic diversum vitio vitium prope maius, Hor.: u. subst., dicere diversa iis, quae aliis placebant, Vell.: quis non diversa praesentibus contrariaque exspectatis aut speret aut timeat, Vell. – δ) m. inter u. Akk.: quorum omnium dissimilis atque divorsa inter se ratio est, Quint. – prägn., diversa inter se mala, luxuria atque avaritia, Sall. – ε) (wie alius) mit folg. at que (ac) od. quam, diversa in hac ac supradicta alite, Plin. – eruca diversae est, quam lactuca, naturae, Plin.: pransus quoque atque potus diversum valent, quam indicant, Quint. – u. prägn., diversa, quam hostis mandaverat, censuit (Regulus), Flor.: gloriam diversis artibus quam priores civitatis suae duces consecuturus, Iustin.: u. e diverso, quam in cibos eligitur, von ganz entgegengesetzter Beschaffenheit, als was man zu Sp. wählt, Plin. – ζ) absol.: varia et diversa studia et artes, Cic.: diversa ac dissimilis pars, Cic.: oris habitu simili aut diverso, Quint. – prägn., monstrum ex contrariis diversisque et inter se pugnantibus naturae studiis cupiditatibusque conflatum, Cic.: diversa sibi ambo consilia capiunt, Caes.: diversis duobus vitiis, avaritiā et luxuriā, civitatem laborare, Sall. – pretia nulli diversiora, Plin.: numquam ingenium idem ad res diversissimas, parendum atque imperandum, habilius fuit, Liv. – u. prägn., quid enim divorsius esse putandum est, aut magis inter se disiunctum discrepansque, quam etc., Lucr. – subst., dissimilia ac diversa componitis, Sen.: diversa (versch. Interesse) induere, Tac. – u. prägn., nullo in diversum auctore, für ein anderes, entgegengesetztes Interesse, Tac.: dividere bona diversis, fugienda petendis, Hor.: iudices per diversa implacabiles, aus ganz verschiedenen, entgegengesetzten Gründen, Tac. – c) v. Pers., von jmd. in den Ansichten, im Charakter abweichend, sich entfernend, m. ab u. Abl., ab alqo, Cic. Acad. 2, 101: a maiorum institutis, Tac. ann. 2, 2. – m. Genet., sententiae, Tac. ann. 13, 26: ut par ingenio, ita morum diversus, ein ganz anderer von Charakter, Tac. ann. 14, 19. – / vulg. dibersus, Edict. Diocl. 7, 26.
Latin > Chinese
diversus, a, um. part. p. v. diverto. c. s. :: 不同。相異。離于路。— animi 不同意。Diversa pars 反邊。Acies diversa 敵陣。E diverso 對面。 Diversa oppida 離路之縣。 Diversi interrogabantur 分開訪彼等。