Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐκοσμία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efkosmia
|Transliteration C=efkosmia
|Beta Code=eu)kosmi/a
|Beta Code=eu)kosmi/a
|Definition=ἡ, [[orderly behaviour]], [[good conduct]], [[decency]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>693</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.3</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1299b16</span>, etc.; τῆς εὐκοσμίας τῆς περὶ τὸ θέατρον <span class="title">IG</span>22.354.16 (iv B.C.); εὐκοσμία τοῦ θεάτρου ib. 22.223<span class="hiitalic">B</span>8; εὐκοσμία ἡ κατὰ τὸ ἱερόν <span class="title">SIG</span>1007.24 (Pergam., ii B.C.); εὐκοσμία τῶν παίδων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>325d</span>; ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας καὶ τῶν παρθένων <span class="title">CIG</span>3185.19 (Smyrna); ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας ἄρχων <span class="title">IGRom.</span>4.582 (Aezani).</span>
|Definition=ἡ, [[orderly behaviour]], [[good conduct]], [[decency]], E.''Ba.''693, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.3, Arist.''Pol.''1299b16, etc.; τῆς εὐκοσμίας τῆς περὶ τὸ θέατρον ''IG''22.354.16 (iv B.C.); εὐκοσμία τοῦ θεάτρου ib. 22.223B8; εὐκοσμία ἡ κατὰ τὸ ἱερόν ''SIG''1007.24 (Pergam., ii B.C.); εὐκοσμία τῶν παίδων [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 325d; ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας καὶ τῶν παρθένων ''CIG''3185.19 (Smyrna); ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας ἄρχων ''IGRom.''4.582 (Aezani).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />bon ordre, conduite réglée, décence.<br />'''Étymologie:''' [[εὔκοσμος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[bon ordre]], [[conduite réglée]], [[décence]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔκοσμος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκοσμία Medium diacritics: εὐκοσμία Low diacritics: ευκοσμία Capitals: ΕΥΚΟΣΜΙΑ
Transliteration A: eukosmía Transliteration B: eukosmia Transliteration C: efkosmia Beta Code: eu)kosmi/a

English (LSJ)

ἡ, orderly behaviour, good conduct, decency, E.Ba.693, X.Cyr.1.2.3, Arist.Pol.1299b16, etc.; τῆς εὐκοσμίας τῆς περὶ τὸ θέατρον IG22.354.16 (iv B.C.); εὐκοσμία τοῦ θεάτρου ib. 22.223B8; εὐκοσμία ἡ κατὰ τὸ ἱερόν SIG1007.24 (Pergam., ii B.C.); εὐκοσμία τῶν παίδων Pl.Prt. 325d; ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας καὶ τῶν παρθένων CIG3185.19 (Smyrna); ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας ἄρχων IGRom.4.582 (Aezani).

German (Pape)

[Seite 1075] ἡ, anständiges Betragen, Sittsamkeit u. Bescheidenheit, Plat. Prot. 325 d; der σωφροσύνη entsprechend, Aesch. 1, 22; den νόμοις entggstzt, also gute Ordnung, Dem. 25, 9; vgl. Eur. Bacch. 693; Xen. Cyr. 1, 2, 3 u. Folgde; gute Einrichtung des Staats, Arist. pol. 4, 15.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bon ordre, conduite réglée, décence.
Étymologie: εὔκοσμος.

Russian (Dvoretsky)

εὐκοσμία:
1 порядок, дисциплина (τῶν πεπαιδευμένων Xen.; sc. τῆς πόλεως Arst., Plut.);
2 благовоспитанность, благопристойность, учтивое обращение (πρὸς ἀλλήλους Xen.; pl. τῶν παίδων Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐκοσμία: ἡ, καλὸς τρόπος, καλὴ διαγωγή, εὐπρέπεια τρόπου, Εὐρ. Βάκχ. 693, Ξεν., κλ., πληθυντ., εὐκοσμίαι τῶν παίδων Πλάτ. Πρωτ. 325D, πρβλ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 15, 9· ὁ ἐπὶ τῆς εὐκοσμίας καὶ τῶν παρθένων, ἄρχων τιε οἷος ὁ censor morum, Ἐπιγρ. Σμύρν. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3185. 19· ὁ ἐπὶ τῆς εὐκ. ἄρχων αὐτόθι 3831a. 14 (προσθῆκαι), 3847m (προσθῆκαι).

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐκοσμία) εύκοσμος
η καλή συμπεριφορά, η ευταξία, η κοσμιότητα, η ευπρέπεια («ἐντέλλονται ἐπιμελεῖσθαι εὐκοσμίας τῶν παίδων», Πλάτ.)
μσν.-αρχ.
ομορφιά
αρχ.
διακόσμηση, στόλισμα, καλλωπισμός.

Greek Monotonic

εὐκοσμία: ἡ, δέουσα συμπεριφορά, καλή διαγωγή, ευγένεια, καλοί τρόποι, σε Ευρ., Ξεν. κ.λπ.

Middle Liddell

εὐκοσμία, ἡ,
orderly behaviour, good conduct, decency, Eur., Xen., etc. [from εὔκοσμος

English (Woodhouse)

decency, orderliness, respectfulness

⇢ Look up "εὐκοσμία" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)