συνεποκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes

Sophocles, Antigone, 472
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=aborder ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐποκέλλω]].
|btext=[[aborder ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐποκέλλω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεποκέλλω Medium diacritics: συνεποκέλλω Low diacritics: συνεποκέλλω Capitals: ΣΥΝΕΠΟΚΕΛΛΩ
Transliteration A: synepokéllō Transliteration B: synepokellō Transliteration C: synepokello Beta Code: sunepoke/llw

English (LSJ)

put on land together, Plu.2.161a.

French (Bailly abrégé)

aborder ensemble.
Étymologie: σύν, ἐποκέλλω.

German (Pape)

mit od. zugleich aus Land treiben, landen, Plut. sept. sap. conv. 18.

Russian (Dvoretsky)

συνεποκέλλω: вместе причаливать к берегу Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεποκέλλω: ἐποκέλλω, ἔρχομαι πλησίον εἰς τὴν ξηρὰν ὁμοῦ, «συνεποκείλαντες (δελφῖνες) ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον» Πλούτ. 2. 161Α.

Greek Monolingual

Α
πέφτω στην ξηρά συγχρόνως με άλλους, εξοκέλλω από κοινού («συνεποκείλαντες ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐποκέλλω «σπρώχνω, ρίχνω έξω»].