δύσαρκτος: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
(4) |
m (Text replacement - "Full diacritics=δῠσ" to "Full diacritics=δῠ́σ") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=δῠ́σαρκτος | ||
|Medium diacritics=δύσαρκτος | |Medium diacritics=δύσαρκτος | ||
|Low diacritics=δύσαρκτος | |Low diacritics=δύσαρκτος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysarktos | |Transliteration C=dysarktos | ||
|Beta Code=du/sarktos | |Beta Code=du/sarktos | ||
|Definition= | |Definition=δύσαρκτον, [[hard to govern]], φρένες A.''Ch.''1024; στρατόπεδα J.''AJ''4.2.1; οὐδὲν ἀνθρώπου -ότερον Plu.''Luc.''2; ἔθνος -ότατον App.''BC''2.149. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de dominar]] φρένες A.<i>Ch</i>.1024, cf. <i>Fr</i>.281a.33, [[ἔθνος]] δυσαρκτότατον App.<i>BC</i> 2.149, στρατόπεδα I.<i>AI</i> 4.11, cf. Plu.<i>Luc</i>.2, 2.779d. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer zu beherrschen; Aesch. Ch. 1020; im compar., Plut. Lucull. 2 u. öfter; superl., App. B. C. 2, 149. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à gouverner]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἄρχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσαρκτος:''' [[с трудом управляемый]], [[непокорный]], [[строптивый]] (φρένες Aesch.; ἀνὴρ εὐπραγίας ἐπιλαμβανόμενος Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσαρκτος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἀρχόμενος, κυβερνώμενος, Αἰσχύλ. Χο. 1024, Πλούτ. Λουκούλλ. 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δύσαρκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα κυβερνιέται («[[φρένες]] δύσαρκτοι»). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύσαρκτος:''' -ον ([[ἄρχω]]), αυτός που δύσκολα κυβερνιέται, άρχεται, σε Αισχύλ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-αρκτος, ον [[ἄρχω]]<br />[[hard]] to [[govern]], Aesch., Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:24, 9 February 2024
English (LSJ)
δύσαρκτον, hard to govern, φρένες A.Ch.1024; στρατόπεδα J.AJ4.2.1; οὐδὲν ἀνθρώπου -ότερον Plu.Luc.2; ἔθνος -ότατον App.BC2.149.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de dominar φρένες A.Ch.1024, cf. Fr.281a.33, ἔθνος δυσαρκτότατον App.BC 2.149, στρατόπεδα I.AI 4.11, cf. Plu.Luc.2, 2.779d.
German (Pape)
[Seite 676] schwer zu beherrschen; Aesch. Ch. 1020; im compar., Plut. Lucull. 2 u. öfter; superl., App. B. C. 2, 149.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à gouverner.
Étymologie: δυσ-, ἄρχω.
Russian (Dvoretsky)
δύσαρκτος: с трудом управляемый, непокорный, строптивый (φρένες Aesch.; ἀνὴρ εὐπραγίας ἐπιλαμβανόμενος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσαρκτος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀρχόμενος, κυβερνώμενος, Αἰσχύλ. Χο. 1024, Πλούτ. Λουκούλλ. 2.
Greek Monolingual
δύσαρκτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα κυβερνιέται («φρένες δύσαρκτοι»).
Greek Monotonic
δύσαρκτος: -ον (ἄρχω), αυτός που δύσκολα κυβερνιέται, άρχεται, σε Αισχύλ., Πλάτ.