κοπανίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → there is no shame in, not knowing, inquiring

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kopanizo
|Transliteration C=kopanizo
|Beta Code=kopani/zw
|Beta Code=kopani/zw
|Definition=[[bray]], [[pound]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">3 Ki.</span>2.46e</span> (Pass.), <span class="bibl">Alex.Trall.12</span> (Pass.).
|Definition=[[bray]], [[pound]], [[LXX]] ''3 Ki.''2.46e (Pass.), Alex.Trall.12 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπᾰνίζω Medium diacritics: κοπανίζω Low diacritics: κοπανίζω Capitals: ΚΟΠΑΝΙΖΩ
Transliteration A: kopanízō Transliteration B: kopanizō Transliteration C: kopanizo Beta Code: kopani/zw

English (LSJ)

bray, pound, LXX 3 Ki.2.46e (Pass.), Alex.Trall.12 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1482] stoßen, zerstoßen, Sp., wie LXX u. Medic. κοπανισμός, ὁ, das Zerschlagen, Hesych.

French (Bailly abrégé)

broyer.
Étymologie: κόπανον.

Russian (Dvoretsky)

κοπᾰνίζω: толочь, молоть (ср. κόπανον).

Greek (Liddell-Scott)

κοπᾰνίζω: ὡς καὶ νῦν, Γαλην. τ. 14, σ. 461, 7, κλ.

Greek Monolingual

(ΑM κοπανίζω) κόπανον
χτυπώ με τον κόπανο
νεοελλ.
φρ. «κοπανίζω αέρα» — αερολογώ ή κάνω ανόητες πράξεις
νεοελλ.-μσν.
1. χτυπώ κάτι στο γουδί και το συντρίβω, λειανίζω, στουμπίζω, κατακερματίζω, θρυμματίζω («κοπάνισε καλά τα καρύδια»)
2. χτυπώ αλύπητα, δέρνω ανελέητα
μσν.
1. χτυπώ κάτι δυνατά
2. φρ. «κοπανίζω το νερό» — ματαιοπονώ.