στέργημα: Difference between revisions

From LSJ

δειλὴ δ' ἐν πυθμένι φειδώthrift in the lees is worthless

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stergima
|Transliteration C=stergima
|Beta Code=ste/rghma
|Beta Code=ste/rghma
|Definition=ατος, τό, [[love-charm]], τινος to influence him, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1138</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[love-charm]], τινος to influence him, S.''Tr.''1138.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στέργημα Medium diacritics: στέργημα Low diacritics: στέργημα Capitals: ΣΤΕΡΓΗΜΑ
Transliteration A: stérgēma Transliteration B: stergēma Transliteration C: stergima Beta Code: ste/rghma

English (LSJ)

-ατος, τό, love-charm, τινος to influence him, S.Tr.1138.

German (Pape)

[Seite 936] τό, = στέργηθρον, Soph. Trach. 1128.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
philtre amoureux.
Étymologie: στέργω.

Russian (Dvoretsky)

στέργημα: ατος τό любовные чары: σ. προσβαλεῖν τινι Soph. околдовать кого-л. любовью.

Greek (Liddell-Scott)

στέργημα: τό, φίλτρον, φυλακτήριον ἔρωτος, «μάγια», τινός, ὅπως ἐπιδράσῃ εἴς τινα, Σοφ. Τρ. 1138.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α στέργω
στέργηθρον.

Greek Monotonic

στέργημα: -ατος, τό, φίλτρο έρωτα, μάγια που προκαλούν τον έρωτα, τινος, για να ασκήσουν επίδραση πάνω του, σε Σοφ.

Middle Liddell

στέργημα, ατος, τό,
a love-charm, τινος to influence him, Soph. [from στέργω

English (Woodhouse)

love potion, love-charm

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

love charm

Bikol Central: lumay; Bulgarian: любовен елексир; Catalan: filtre; Chinese Mandarin: 戀愛漿露, 恋爱浆露; Finnish: lemmenjuoma; French: philtre; Galician: filtro; German: Liebestrank; Greek: φίλτρο; Ancient Greek: φίλτρον, στέργημα, στέργηθρον; Indonesian: ramuan cinta; Italian: filtro; Russian: любовное зелье; Spanish: pócima, pócima de amor, poción de amor, filtro; Ukrainian: приворот-зілля