περισσολογία: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perissologia
|Transliteration C=perissologia
|Beta Code=perissologi/a
|Beta Code=perissologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[over-talking]], [[wordiness]], <span class="bibl">Isoc. 12.88</span>; π. καὶ ἀκρίβεια <span class="bibl">Id.15.264</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[elaborate writing]], <span class="bibl">D.H. <span class="title">Pomp.</span>2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[exaggeration]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.7.2</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[over-talking]], [[wordiness]], Isoc. 12.88; π. καὶ ἀκρίβεια Id.15.264.<br><span class="bld">II</span> [[elaborate writing]], D.H. ''Pomp.''2.<br><span class="bld">III</span> [[exaggeration]], J.''AJ''14.7.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''περισσολογία:''' атт. [[περιττολογία]] ἡ многословность, многоречивость Isocr.
|elrutext='''περισσολογία:''' атт. [[περιττολογία]] ἡ [[многословность]], [[многоречивость]] Isocr.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισσολογία Medium diacritics: περισσολογία Low diacritics: περισσολογία Capitals: ΠΕΡΙΣΣΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: perissología Transliteration B: perissologia Transliteration C: perissologia Beta Code: perissologi/a

English (LSJ)

ἡ,
A over-talking, wordiness, Isoc. 12.88; π. καὶ ἀκρίβεια Id.15.264.
II elaborate writing, D.H. Pomp.2.
III exaggeration, J.AJ14.7.2.

German (Pape)

[Seite 592] Weitschweifigkeit, Isocr. 12, 88; Geziertheit im Ausdrucke, D. Hal.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
redondance, verbosité.
Étymologie: περισσολόγος.

Russian (Dvoretsky)

περισσολογία: атт. περιττολογίαмногословность, многоречивость Isocr.

Greek (Liddell-Scott)

περισσολογία: ἡ, τὸ λέγειν περιττά, πολυλογία, Ἰσοκρ. 250Ε, π. Ἀντιδ. § 288.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. περιττολογία.

Greek Monotonic

περισσολογία: ἡ, περιττά λόγια, πολυλογία, σε Ισοκρ.

Middle Liddell

περισσολογία, ἡ,
over-talking, wordiness, Isocr. [from περισσολόγος