Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπρόσμικτος: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprosmiktos
|Transliteration C=aprosmiktos
|Beta Code=a)pro/smiktos
|Beta Code=a)pro/smiktos
|Definition=(-μεικτος), ον, [[holding no communion with]], ξένοισι <span class="bibl">Hdt.1.65</span>: abs., [[solitary]], [[isolated]], <span class="bibl">Poll.3.64</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Id.5.139</span>.
|Definition=([[ἀπρόσμεικτος]]), ον, [[holding no communion with]], ξένοισι [[Herodotus|Hdt.]]1.65: abs., [[solitary]], [[isolated]], Poll.3.64. Adv. [[ἀπροσμίκτως]] Id.5.139.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσμικτος Medium diacritics: ἀπρόσμικτος Low diacritics: απρόσμικτος Capitals: ΑΠΡΟΣΜΙΚΤΟΣ
Transliteration A: aprósmiktos Transliteration B: aprosmiktos Transliteration C: aprosmiktos Beta Code: a)pro/smiktos

English (LSJ)

(ἀπρόσμεικτος), ον, holding no communion with, ξένοισι Hdt.1.65: abs., solitary, isolated, Poll.3.64. Adv. ἀπροσμίκτως Id.5.139.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀπρόσμεικτος Hdt.1.65
I 1que no tiene trato con de pers. ξένοισι Hdt.l.c.
abs. solitario, insociable Poll.3.64, Sud.s.u. Κρατερός
de lugares solitario ἄκραι Poll.1.115, ὁδός Poll.3.96.
2 que no es posible dispersar de una formación cerrada ἀπρόσμικτοι ... ὑπὸ τῆς συγκλείσεως ... ἐγίγνοντο D.C.38.49.6.
II adv. -ως en solitario, aisladamente Poll.5.139.

German (Pape)

[Seite 339] ungesellig, keine Gemeinschaft habend, τινί, mit Jem., Her. 1, 65.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n'a pas de commerce avec, insociable.
Étymologie: , προσμίγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρόσμικτος: не общающийся, не вступающий в сношения (τινι Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσμικτος: -ον, ὁ μὴ ἐρχόμενος εἰς ἐπιμιξίαν, ἡ μὴ συγκοινωνῶν τινι, ξένοισι ἀπρόσμικτος Ἡρόδ. 1. 65: ἀπολ., «ἄφιλος, ἄμικτος, ἀπρόσμικτος» Πολυδ. Γ΄, 64. - Ἐπίρρ. ἀπροσμίκτως ὁ αὐτ. Ε΄, 193.

Greek Monolingual

ἀπρόσμικτος, -ον (Α) προσμείγνυμι
αυτός που δεν συναναστρέφεται με άλλους, ακοινώνητος.

Greek Monotonic

ἀπρόσμικτος: -ον (προσμίγνυμι), αυτός που δεν έρχεται σε επαφή, σε επικοινωνία με άλλους, αυτός που δεν έχει συναναστροφές, άφιλος, με δοτ., σε Ηρόδ.

Middle Liddell

προσμείγνυμι
holding no communion with others, c. dat., Hdt.