Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνναίω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "met dat" to "met dat")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synnaio
|Transliteration C=synnaio
|Beta Code=sunnai/w
|Beta Code=sunnai/w
|Definition=[[dwell]] or [[live with]], γυναιξί <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>195</span>; τοῖσιν ἐχθίστοισι σ. ὁμοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1237</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>241</span> (lyr.).
|Definition=[[dwell with]] or [[live with]], γυναιξί A.''Th.''195; τοῖσιν ἐχθίστοισι σ. ὁμοῦ S.''Tr.''1237, cf. ''El.''241 (lyr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συνναίω &#91;[[σύν]], [[ναίω]]] [[samenwonen met]], [[met dat]].
|elnltext=συνναίω &#91;[[σύν]], [[ναίω]]] [[samenwonen met]], met dat.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=([[ναίω]]), <i>mit, [[zugleich]], [[zusammen]] [[wohnen]]</i>; γυναιξί, Aesch. <i>Spt</i>. 177; [[ἅλις]] πόνοις τούτοισι συνναίειν [[ἐμοί]], Soph. <i>Phil</i>. 880; <i>[[Trach]]</i>. 1237.
|ptext=([[ναίω]]), <i>[[mit wohnen]], [[zugleich wohnen]], [[zusammen wohnen]]</i>; γυναιξί, Aesch. <i>Spt</i>. 177; [[ἅλις]] πόνοις τούτοισι συνναίειν [[ἐμοί]], Soph. <i>Phil</i>. 880; <i>Trach</i>. 1237.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[dwell]] with others, c. dat., Aesch., Soph.
|mdlsjtxt=to [[dwell]] with others, c. dat., Aesch., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 09:19, 4 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνναίω Medium diacritics: συνναίω Low diacritics: συνναίω Capitals: ΣΥΝΝΑΙΩ
Transliteration A: synnaíō Transliteration B: synnaiō Transliteration C: synnaio Beta Code: sunnai/w

English (LSJ)

dwell with or live with, γυναιξί A.Th.195; τοῖσιν ἐχθίστοισι σ. ὁμοῦ S.Tr.1237, cf. El.241 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
habiter avec, vivre avec.
Étymologie: σύν, ναίω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνναίω [σύν, ναίω] samenwonen met, met dat.

German (Pape)

(ναίω), mit wohnen, zugleich wohnen, zusammen wohnen; γυναιξί, Aesch. Spt. 177; ἅλις πόνοις τούτοισι συνναίειν ἐμοί, Soph. Phil. 880; Trach. 1237.

Russian (Dvoretsky)

συνναίω: (только praes.)
1 жить вместе (τινί Aesch., Soph.);
2 быть спутником (τινὶ ἐπὶ νηΐ Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

συνναίω: κατοικῶ ὁμοῦ, συνοικῶ, τοιαῦτα δ’ ἂν γυναιξὶ συνναίων ἔχοις Αἰσχύλ. Θήβ. 195· κρεῖσσον θανεῖν ἢ τοῖσιν ἐχθίστοισι συνναίειν ὁμοῦ Σοφ. Τρ. 1237, πρβλ. Ἠλ. 241· ἅλις πόνος τούτοισι συνναίειν ἐμοί, ἐπαρκὴς βάσανος θὰ εἶναι εἰς αὐτοὺς νὰ συνταξιδεύσωσι μετ’ ἐμοῦ, ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 892. ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. ΙΕϳ, σελ. 368.

Greek Monolingual

Α
συγκατοικώ («μητέρι συνναίεσκεν», Απολλ. Ρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ναίω (Ι) «κατοικώ»].

Greek Monotonic

συνναίω: κατοικώ, διαμένω, συγκατοικώ μαζί με άλλους, συνοικώ, συζώ, συμβιώνω, με δοτ., σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

to dwell with others, c. dat., Aesch., Soph.