ἀστρονομέω: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astronomeo
|Transliteration C=astronomeo
|Beta Code=a)stronome/w
|Beta Code=a)stronome/w
|Definition=[[study astronomy]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>194</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>:—Med., <span class="bibl">D.L.1.34</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>25.112</span>:—Pass., [[ὡς νῦν ἀστρονομεῖται]] = [[as astronomy is now practised]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530c</span>.
|Definition=[[study astronomy]], Ar.''Nu.''194, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''174a:—Med., D.L.1.34, Iamb.''VP''25.112:—Pass., [[ὡς νῦν ἀστρονομεῖται]] = [[as astronomy is now practised]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 530c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />[[étudier les astres]], [[s'occuper d'astronomie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστρονόμος]].
|btext=[[ἀστρονομῶ]] :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />[[étudier les astres]], [[s'occuper d'astronomie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστρονόμος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρονομέω Medium diacritics: ἀστρονομέω Low diacritics: αστρονομέω Capitals: ΑΣΤΡΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: astronoméō Transliteration B: astronomeō Transliteration C: astronomeo Beta Code: a)stronome/w

English (LSJ)

study astronomy, Ar.Nu.194, Pl.Tht.174a:—Med., D.L.1.34, Iamb.VP25.112:—Pass., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται = as astronomy is now practised, Pl.R. 530c.

Spanish (DGE)

dedicarse al estudio de la astronomía, practicar la astronomía αὐτὸς καθ' αὑτὸν ἀστρονομεῖν διδάσκεται Ar.Nu.194, cf. Pl.Tht.174a
en v. med.-pas. ὡς νῦν ἀστρονομεῖται = como se practica ahora la astronomía D.L.1.34, cf. Iambl.VP 25.112
part. pres. subst. οἱ ἀστρονομοῦντες = los astrónomos Ph.1.526.

German (Pape)

[Seite 378] die Sterne beobachten, Ar. Nubb. 193 u. sonst; pass., Plat. Rep. VII, 530 c u. Sp. – Med., Iambl.; Diog. L. 1, 134.

French (Bailly abrégé)

ἀστρονομῶ :
f. ἀστρονομήσω;
étudier les astres, s'occuper d'astronomie.
Étymologie: ἀστρονόμος.

Russian (Dvoretsky)

ἀστρονομέω: наблюдать движение звезд Arph., Plat.; med. Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρονομέω: εἶμαι ἀστρονόμος, σπουδάζω ἀστρονομίαν, Ἀριστοφ. Νεφ. 194, Πλάτ. Θεαίτ. 173Ε· οὕτως ἐν τῷ μεσ. τύπ., Διογ. Λ. 1. 34, Ἰαμβλ. Βίος Πυθ. 112: ― Παθ., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται, ὡς νῦν ἡ ἀστρονομία ἐξασκεῖται, Πλάτ. Πολ. 530C.

Greek Monotonic

ἀστρονομέω: μέλ. -ήσω, σπουδάζω αστρονομία, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἀστρονόμος
to study astronomy, Ar.

English (Woodhouse)

be an astronomer, study astronomy

⇢ Look up "ἀστρονομέω" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)