καλλίθυτος: Difference between revisions
From LSJ
λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)ΕΤΥΜΟΛ\.(.*?)\]\]\)\. }}" to "ΕΤΥΜΟΛ.$1]]]. }}") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kallithytos | |Transliteration C=kallithytos | ||
|Beta Code=kalli/qutos | |Beta Code=kalli/qutos | ||
|Definition= | |Definition=καλλίθυτον, [[offered auspiciously]], αἶγες ''Epigr.Gr.''872 (Patmos). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
καλλίθυτον, offered auspiciously, αἶγες Epigr.Gr.872 (Patmos).
German (Pape)
[Seite 1309] glücklich geopfert; βωμός, Altar, auf dem schöne Opfer dargebracht werden.
Greek (Liddell-Scott)
καλλίθῠτος: -ον, ὁ εὐοιώνως θυσιασθείς, αἶγες Ἑλλ. Ἐπιγρ. 872.
Greek Monolingual
καλλίθυτος, -ον (Α)
αυτός που θυσιάστηκε με καλούς οιωνούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + -θυτος (< θύω), πρβλ. κακόθυτος, πρωτόθυτος].