δαμάλη: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=damali | |Transliteration C=damali | ||
|Beta Code=dama/lh | |Beta Code=dama/lh | ||
|Definition=[μᾰ], ἡ, = [[δάμαλις]], | |Definition=[μᾰ], ἡ, = [[δάμαλις]], E.''Ba.''739, Theoc.4.12, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1734.2, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
[μᾰ], ἡ, = δάμαλις, E.Ba.739, Theoc.4.12, POxy.1734.2, etc.
Spanish (DGE)
(δᾰμάλη) -ης, ἡ
• Prosodia: [-μᾰ-]
ternera, novilla E.Ba.739, Theoc.4.12, PTeb.729.10 (II a.C.), PSarap.8.4 (II d.C.), POxy.1734.2 (II/III d.C.).
German (Pape)
[Seite 520] ἡ, = δάμαλις, Eur. Bacch. 738; Theocr. 4, 12 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
jeune génisse, animal.
Étymologie: δαμάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαμάλη -ης, ἡ [~ δάμαλις] jonge koe, vaars.
Russian (Dvoretsky)
δᾰμάλη: дор. δᾰμάλα (μᾰ) ἡ телка, телица Eur., Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
δᾰμάλη: ἡ, = δάμαλις, Εὐρ. Βάκχ. 739, Θεόκρ. 4. 12, κτλ.
Greek Monolingual
η
βλ. δαμάλα.
Greek Monotonic
δᾰμάλη: ἡ, = δάμαλις, σε Ευρ., Θεόκρ.
Translations
Arabic: عِجْل, عِجْلَة; Aramaic Syriac: ܥܶܓܠܬܳܐ, ܐܰܪܘܢܺܝܬܳܐ; Armenian: երինջ; Aromanian: giuncã; Assamese: চেউৰী; Azerbaijani: düyə; Bashkir: тана; Bulgarian: юни́ца; Czech: jalovice; Danish: kvie; Dutch: vaars; Esperanto: bovidino; Estonian: mullikas; Finnish: hieho; French: génisse; Galician: becerra, xuvenca, vitela; German: Färse, Kalbe, Kalbin, Queene; Gothic: 𐌺𐌰𐌻𐌱𐍉; Greek: δαμαλίς, αγελαδίτσα; Ancient Greek: δάμαλις; Hungarian: üsző; Icelandic: kvíga; Irish: bearach, bodóg, colann, collaid, seafaid; Italian: giovenca, scottona; Kikuyu: mori 9 or 10; Kurdish Northern Kurdish: nagon; Latin: vitula, iūnix, vaccula; Latvian: tele; Maasai: entawuo; Macedonian: јуница; Malay: heifer; Maori: hewha, kūao kau uha; Mazanderani: تلم; Norman: geniche, géniche; Norwegian Bokmål: kvige or; Nynorsk: kvige; Old Norse: kvíga; Persian: تلیسه; Plautdietsch: Hocklinkj; Polish: jałówka; Portuguese: novilha, bezerra; Romanian: juncă, vițea, junincă; Russian: тёлка, не́тель; Sardinian: tràila; Scots: quaig; Serbo-Croatian Cyrillic: ју̀ница; Roman: jùnica; Slovene: telica; Spanish: becerra, vaquilla; Swedish: kviga; Turkish: düve; Turkmen: tüve; Vilamovian: kołw; Wolof: wulu