μελίκομπος: Difference between revisions

From LSJ

ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melikompos
|Transliteration C=melikompos
|Beta Code=meli/kompos
|Beta Code=meli/kompos
|Definition=ον, [[sweet-sounding]], ἀοιδαί <span class="bibl">Pi. <span class="title">I.</span>2.32</span>.
|Definition=μελίκομπον, [[sweet-sounding]], ἀοιδαί Pi. ''I.''2.32.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0123.png Seite 123]] süß tönend, ἀοιδαί, Pind. I. 2, 32.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0123.png Seite 123]] [[süß tönend]], ἀοιδαί, Pind. I. 2, 32.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελίκομπος Medium diacritics: μελίκομπος Low diacritics: μελίκομπος Capitals: ΜΕΛΙΚΟΜΠΟΣ
Transliteration A: melíkompos Transliteration B: melikompos Transliteration C: melikompos Beta Code: meli/kompos

English (LSJ)

μελίκομπον, sweet-sounding, ἀοιδαί Pi. I.2.32.

German (Pape)

[Seite 123] süß tönend, ἀοιδαί, Pind. I. 2, 32.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au son doux comme le miel.
Étymologie: μέλι, κομπέω.

Russian (Dvoretsky)

μελίκομπος: (ῐ) сладостнозвучащий, нежно-певучий (ἀοιδαί Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

μελίκομπος: -ον, ὁ ἡδέως ἠχῶν, ἀοιδαὶ Πινδ. Ι. 2. 46.

English (Slater)

μελῐκομπος, -ον with honey sweet praise μελικόμπων ἀοιδᾶν (I. 2.32)

Greek Monolingual

μελίκομπος, -ον (Α.)
αυτός που εκβάλλει γλυκό ήχο, γλυκόηχος, μελωδικός («καὶ γὰρ οὐκ ἀγνῶτες ὑμῖν ἐντὶ δόμοι οὔτε κώμων..., ἐρατῶν οὔτε μελικόμπων ἀοιδᾱν», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + κόμπος «θόρυβος» (πρβλ. υπέρ-κομπος)].

Greek Monotonic

μελίκομπος: -ον, αυτός που ηχεί γλυκά, σε Πίνδ.

Middle Liddell

μελί-κομπος, ον
sweet-sounding, Pind.