ἀνδρωνῖτις: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andronitis
|Transliteration C=andronitis
|Beta Code=a)ndrwni=tis
|Beta Code=a)ndrwni=tis
|Definition=ιδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀνδρών]], opp. [[γυναικωνῖτις]], Lys.1.9, X.''Oec.''9.6, ''IG''11(2).158 ''A''18 (Delos, iii B. C.): as adjective, ἀ. ἑστία Ph.1.312, al.<br><span class="bld">II</span> among the Romans, [[passage between two courts of a house]], Vitr.6.7.5.
|Definition=ιδος, ἡ,<br><span class="bld">1</span> = [[ἀνδρών]] ([[men's apartment]]), opp. [[γυναικωνῖτις]], Lys.1.9, X.''Oec.''9.6, ''IG''11(2).158 ''A''18 (Delos, iii B. C.): as adjective, [[ἀνδρωνῖτις ἑστία]] = [[dining room]] Ph.1.312, al.<br><span class="bld">2</span> among the Romans, [[passage between two courts of a house]], Vitr.6.7.5.<br /><b class="num">3</b> [[virility]], [[manliness]] τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[habitación para los hombres]] Lys.1.9, cf. X.<i>Oec</i>.9.6, <i>IG</i> 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b<br /><b class="num">•</b>como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[población masculina]] Pall.<i>V.Chrys</i>.16 (M.47.54).<br /><b class="num">2</b> [[virilidad]], [[hombría]] τὴν ἀ. ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[habitación para los hombres]] Lys.1.9, cf. X.<i>Oec</i>.9.6, <i>IG</i> 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b<br /><b class="num">•</b>como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[población masculina]] Pall.<i>V.Chrys</i>.16 (M.47.54).<br /><b class="num">2</b> [[virilidad]], [[hombría]] τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ιδος, ἡ, dasselbe, Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ιδος, ἡ, [[Wohnzimmer der Männer]], [[Speisezimmer der Männer]], Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 12:00, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδρωνῖτις Medium diacritics: ἀνδρωνῖτις Low diacritics: ανδρωνίτις Capitals: ΑΝΔΡΩΝΙΤΙΣ
Transliteration A: andrōnîtis Transliteration B: andrōnitis Transliteration C: andronitis Beta Code: a)ndrwni=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,
1 = ἀνδρών (men's apartment), opp. γυναικωνῖτις, Lys.1.9, X.Oec.9.6, IG11(2).158 A18 (Delos, iii B. C.): as adjective, ἀνδρωνῖτις ἑστία = dining room Ph.1.312, al.
2 among the Romans, passage between two courts of a house, Vitr.6.7.5.
3 virility, manliness τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.Paed.2.8.65.

Spanish (DGE)

-ιδος, ἡ
I habitación para los hombres Lys.1.9, cf. X.Oec.9.6, IG 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b
como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.
II 1población masculina Pall.V.Chrys.16 (M.47.54).
2 virilidad, hombría τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.Paed.2.8.65.

German (Pape)

[Seite 219] ιδος, ἡ, Wohnzimmer der Männer, Speisezimmer der Männer, Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
s.e. ἑστία;
appartement des hommes.
Étymologie: ἀνδρών.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρωνῖτις: ιδος ἡ (sc. ἑστία) Lys., Xen., Plut. = ἀνδρών.

English (Woodhouse)

(see also: ἀνδρών) chamber for men, men's apartments, men's quarters in a house, men's quarters

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)