στιβεύω: Difference between revisions
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stiveyo | |Transliteration C=stiveyo | ||
|Beta Code=stibeu/w | |Beta Code=stibeu/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[track out]], D.S.5.3, Plu.2.966c; [[explore]], <b class="b3">διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον</b> ib.399a:—Pass., <b class="b3">στιβευόμενος τόπος</b> ib.918b.<br><span class="bld">II</span> intr., [[walk]], [[travel]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | |Definition=<span class="bld">A</span> [[track out]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.3, Plu.2.966c; [[explore]], <b class="b3">διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον</b> ib.399a:—Pass., <b class="b3">στιβευόμενος τόπος</b> ib.918b.<br><span class="bld">II</span> intr., [[walk]], [[travel]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:52, 27 March 2024
English (LSJ)
A track out, D.S.5.3, Plu.2.966c; explore, διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον ib.399a:—Pass., στιβευόμενος τόπος ib.918b.
II intr., walk, travel, Hsch.
German (Pape)
[Seite 942] = στιβέω, von Hunden, D. Sic. 5, 3; καὶ ἰχνοσκοπεῖν, Plut. de Pyth. or. 10.
French (Bailly abrégé)
suivre à la piste, explorer pas à pas ; Pass. τόπος στιβευόμενος PLUT lieu où l'on suit une piste ; fig. explorer, sonder.
Étymologie: στίβος.
Russian (Dvoretsky)
στῐβεύω:
1 отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος τόπος Plut. место выслеживания зверя;
2 исследовать, пытаться узнать (τὸ μέλλον Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
στῐβεύω: ἀνιχνεύω, Διόδ. 5. 3, Πλούτ. 2. 966C· ἐξερευνῶ, τὸ μέλλον αὐτόθι 399Α. ― Παθ., στιβευόμενος τόπος αὐτόθι 918Β. ΙΙ. ἀμετάβ., βαδίζω, ὁδοιπορῶ, ταξειδεύω, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
Α στιβεύς
1. ανιχνεύω, ιχνηλατώ («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῖν εἰωθότας κύνας μὴ δύνασθαι στιβεύειν», Διόδ.)
2. εξερευνώ, εξετάζω («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον», Διόδ.)
3. βαδίζω, οδοιπορώ, ταξιδεύω.