ὑπερτιμάω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />honorer <i>ou</i> estimer particulièrement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[τιμάω]].
|btext=[[ὑπερτιμῶ]] :<br />honorer <i>ou</i> estimer particulièrement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[τιμάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:35, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερτῑμάω Medium diacritics: ὑπερτιμάω Low diacritics: υπερτιμάω Capitals: ΥΠΕΡΤΙΜΑΩ
Transliteration A: hypertimáō Transliteration B: hypertimaō Transliteration C: ypertimao Beta Code: u(pertima/w

English (LSJ)

honour exceedingly, τινα S.Ant.284, LXX 4 Ma.8.5; prize overmuch, Ph.1.112:—Pass., Luc.JTr.48.

German (Pape)

[Seite 1202] übermäßig schätzen, ehren; Soph. Ant. 284, überschätzen.

French (Bailly abrégé)

ὑπερτιμῶ :
honorer ou estimer particulièrement, acc..
Étymologie: ὑπέρ, τιμάω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερτῑμάω: осыпать почестями (τινα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερτῑμάω: τιμῶ ὑπερβαλλόντως, τινὰ Σοφ. Ἀντ. 284· ἐκτιμῶ εἰς ὑπερβολήν, ἀποδίδω ὑπερβάλλουσαν ἀξίαν εἴς τι, Φίλων 1. 112· ― Παθ., Λουκ. ἐν Διῒ Τραγῳδ. 48.

Greek Monotonic

ὑπερτῑμάω: μέλ. -ήσω, τιμώ υπερβολικά, τινά, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to honour exceedingly, τινά Soph.