ἐπάγερσις: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epagersis
|Transliteration C=epagersis
|Beta Code=e)pa/gersis
|Beta Code=e)pa/gersis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mustering</b> of forces <b class="b2">against</b> an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται <span class="bibl">Hdt.7.19</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[mustering]] of forces [[against]] an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται [[Herodotus|Hdt.]]7.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0893.png Seite 893]] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0893.png Seite 893]] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de rassembler des forces contre un ennemi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγείρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάγερσις:''' εως ἡ [[собирание]], [[сбор]], [[набор]] (τοῦ στρατοῦ Her.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐπάγερσις''': -εως, ἡ, [[συνάθροισις]] στρατευμάτων [[ἐναντίον]] ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπάγερσις]], η (Α) [[επαγείρω]]<br />[[συγκέντρωση]], [[συνάθροιση]] στρατού [[εναντίον]] εχθρού («Ξέρξης τοῦ στρατοῦ οὕτω ἐπάγερσιν ποιέεται», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπάγερσις:''' -εως, ἡ, [[συνάθροιση]] στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπάγερσις]], εως [from ἐπᾰγείρω]<br />a mustering of forces, Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰγερσις Medium diacritics: ἐπάγερσις Low diacritics: επάγερσις Capitals: ΕΠΑΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: epágersis Transliteration B: epagersis Transliteration C: epagersis Beta Code: e)pa/gersis

English (LSJ)

-εως, ἡ, mustering of forces against an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται Hdt.7.19.

German (Pape)

[Seite 893] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de rassembler des forces contre un ennemi.
Étymologie: ἐπαγείρω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπάγερσις: εως ἡ собирание, сбор, набор (τοῦ στρατοῦ Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροισις στρατευμάτων ἐναντίον ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.

Greek Monolingual

ἐπάγερσις, η (Α) επαγείρω
συγκέντρωση, συνάθροιση στρατού εναντίον εχθρού («Ξέρξης τοῦ στρατοῦ οὕτω ἐπάγερσιν ποιέεται», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροιση στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐπάγερσις, εως [from ἐπᾰγείρω]
a mustering of forces, Hdt.