δημόκραντος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimokrantos
|Transliteration C=dimokrantos
|Beta Code=dhmo/krantos
|Beta Code=dhmo/krantos
|Definition=δημόκραντον, [[ratified by the people]], ἀρὰ δ. A.''Ag.''457(lyr.).
|Definition=δημόκραντον, [[ratified by the people]], ἀρὰ δ. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''457(lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 21:48, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημόκραντος Medium diacritics: δημόκραντος Low diacritics: δημόκραντος Capitals: ΔΗΜΟΚΡΑΝΤΟΣ
Transliteration A: dēmókrantos Transliteration B: dēmokrantos Transliteration C: dimokrantos Beta Code: dhmo/krantos

English (LSJ)

δημόκραντον, ratified by the people, ἀρὰ δ. A.Ag.457(lyr.).

Spanish (DGE)

-ον ratificado por el pueblo, ἀρά A.A.457.

German (Pape)

[Seite 563] ἀρά, vom Volk bestätigt, Aesch. Ag. 445.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ratifié par le peuple.
Étymologie: δῆμος, κραίνω.

Russian (Dvoretsky)

δημόκραντος: всенародно принятый, общенародный (ἀρά Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δημόκραντος: -ον, ὑπὸ τοῦ λαοῦ ἐπικυρωθείς, ἀρὰ δ. Αἰσχύλ.Ἀγ. 457.

Greek Monolingual

δημόκραντος, -ον (Α)
αυτός που επικυρώθηκε από τον λαό («δημοκράντου δ' ἀρᾱς»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -κραντος < κραίνω «φέρω κάτι σε πέρας, εκπληρώνω»].

Greek Monotonic

δημόκραντος: -ον (κραίνω), εγκεκριμένος από το λαό, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

κραίνω
ratified by the people, Aesch.