ὑπορύσσω: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yporysso | |Transliteration C=yporysso | ||
|Beta Code=u(poru/ssw | |Beta Code=u(poru/ssw | ||
|Definition=Att. [[ὑπορύττω]], [[dig under]], [[undermine]], | |Definition=Att. [[ὑπορύττω]], [[dig under]], [[undermine]], τὸ [[τεῖχος]], τὰ τείχεα, [[Herodotus|Hdt.]]5.115, 6.18, ''PRyl.''127.11 (i A. D.); μέρος τοῦ [[ἐξαγωγός|ἐξαγωγοῦ]] ''PTeb.'' 13.10 (ii B. C.); τὸ [[σταθμόν]], of [[burglar]]s, ib.804.12 (ii B. C.); [[σύριγγα]] Polyaen.6.17: abs., Ath.Mech.20.3: metaph., τὰς κοινὰς διαλύσεις ὑπορύσσω Plu.''Ages.''35; τὰ τῆς διαίτης Luc.''Merc.Cond.''31; <b class="b3">ὑπορύσσω τῶν ἀπορρήτων ἔνια</b> [[find]] them [[out]], Plu.2.490c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπορύσσω''': Ἀττ. | |lstext='''ὑπορύσσω''': Ἀττ. [[ὑπορύττω]], [[σκάπτω]] [[ὑποκάτω]], [[ὑποσκάπτω]], [[ὑπονομεύω]], τὸ [[τεῖχος]], τὰ τείχεα Ἡρόδ. 5. 115., 6. 18· μεταφορ., ὑπ. τὰς κοινὰς διαλύσεις Πλουτ. Ἀγησ. 35· τὰ τῆς διαίτης Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 31· ὑπ. τὰ ἀπόρρητα, προδίδω, κοινολογῶ, Πλούτ. 2. 490C. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὑπορύσσω]] ΝΜΑ, και αττ. τ. ὑπορύττω Α<br />[[υποσκάπτω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «ύπορύττω τὰ ἀπόρρητα» — [[προδίδω]], [[κοινολογώ]] τα [[μυστικά]] (<b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀρύσσω]] «[[σκάβω]]»]. | |mltxt=[[ὑπορύσσω]] ΝΜΑ, και αττ. τ. [[ὑπορύττω]] Α<br />[[υποσκάπτω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «ύπορύττω τὰ ἀπόρρητα» — [[προδίδω]], [[κοινολογώ]] τα [[μυστικά]] (<b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀρύσσω]] «[[σκάβω]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπορύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[σκάβω]] από [[κάτω]], [[υποσκάπτω]], [[υπονομεύω]], [[φθείρω]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ὑπορύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[σκάβω]] από [[κάτω]], [[υποσκάπτω]], [[υπονομεύω]], [[φθείρω]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:49, 23 September 2023
English (LSJ)
Att. ὑπορύττω, dig under, undermine, τὸ τεῖχος, τὰ τείχεα, Hdt.5.115, 6.18, PRyl.127.11 (i A. D.); μέρος τοῦ ἐξαγωγοῦ PTeb. 13.10 (ii B. C.); τὸ σταθμόν, of burglars, ib.804.12 (ii B. C.); σύριγγα Polyaen.6.17: abs., Ath.Mech.20.3: metaph., τὰς κοινὰς διαλύσεις ὑπορύσσω Plu.Ages.35; τὰ τῆς διαίτης Luc.Merc.Cond.31; ὑπορύσσω τῶν ἀπορρήτων ἔνια find them out, Plu.2.490c.
German (Pape)
[Seite 1231] att. ὑπορύττω, untergraben, unterminiren; Her. 5, 115; τὰ τείχη Pol. 22, 11, 4; Sp., wie Luc. Merc. cond. 31; übertr., Plut. Agesil. 35.
French (Bailly abrégé)
creuser en dessous, miner ; fig. miner, saper, détruire.
Étymologie: ὑπό, ὀρύσσω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπορύσσω: атт. ὑπορύττω
1 вести подкоп, подкапывать (τὸ τεῖχος Her., Polyb.);
2 подрывать, разрушать: ὑ. τὰς κοινὰς διαλύσεις Plut. подрывать состояние всеобщего мира;
3 изнурять, истощать (τινά Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπορύσσω: Ἀττ. ὑπορύττω, σκάπτω ὑποκάτω, ὑποσκάπτω, ὑπονομεύω, τὸ τεῖχος, τὰ τείχεα Ἡρόδ. 5. 115., 6. 18· μεταφορ., ὑπ. τὰς κοινὰς διαλύσεις Πλουτ. Ἀγησ. 35· τὰ τῆς διαίτης Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 31· ὑπ. τὰ ἀπόρρητα, προδίδω, κοινολογῶ, Πλούτ. 2. 490C.
Greek Monolingual
ὑπορύσσω ΝΜΑ, και αττ. τ. ὑπορύττω Α
υποσκάπτω
αρχ.
φρ. «ύπορύττω τὰ ἀπόρρητα» — προδίδω, κοινολογώ τα μυστικά (Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ὀρύσσω «σκάβω»].
Greek Monotonic
ὑπορύσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, σκάβω από κάτω, υποσκάπτω, υπονομεύω, φθείρω, σε Ηρόδ.