φιλόμαστος: Difference between revisions
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filomastos | |Transliteration C=filomastos | ||
|Beta Code=filo/mastos | |Beta Code=filo/mastos | ||
|Definition=φιλόμαστον, [[loving the breast]], of young animals, A.''Ag.''142 (lyr.), 719 (lyr.). | |Definition=φιλόμαστον, [[loving the breast]], of young animals, [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''142 (lyr.), 719 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 22:04, 29 October 2024
English (LSJ)
φιλόμαστον, loving the breast, of young animals, A.Ag.142 (lyr.), 719 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1282] die Mutterbrust liebend, saugend, Aesch. Ag. 140. 701, von Tieren.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui aime encore la mamelle en parl. d'animaux.
Étymologie: φίλος, μαστός.
Russian (Dvoretsky)
φιλόμαστος: тянущийся к материнским сосцам (δρόσοι λεόντων Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόμαστος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720.
Greek Monolingual
-ον, Α
(για τα νεογνά ζώων) αυτός που αγαπά τους μαστούς, που του αρέσει ο θηλασμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + μαστός (πρβλ. γυναικόμαστος)].
Greek Monotonic
φῐλόμαστος: -ον, αυτός που αγαπά το στήθος, σε Αισχύλ.