exodium: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=exodium, iī, n. (εξόδιον), I) der [[Ausgang]] = der [[Schluß]], das [[Ende]], in exodio vitae, [[Varro]] [[sat]]. Men. 99: vitae [[cursus]] servitutis et libertatis ab origine ad [[exodium]] adductae, [[Varro]] [[sat]]. Men. 174: [[principio]] [[exitus]] [[dignus]] exodiumque sequatur, Lucil. 1265: [[quod]] coeperas [[modo]] in [[via]], narra, ut ad [[exodium]] ducas, [[Varro]] [[sat]]. Men. 520: totam Christianae spei frugem in exodio saeculi collocat, Tert. de [[res]]. carn. 25. – II) eine [[Art]] Nachspiel scherzhafter [[Art]], [[bes]]. in den Atellanen, eine [[Posse]], Liv. 7, 2, 11. Iuven. 3, 174; 6, 71: scaenicum, Suet. Dom. 10, 4: Atellanicum, Suet. Tib. 45 (wo Roth u. Ihm [[exhodium]]). Vgl. Skutsch in Pauly-Wissowa Realenz. 6, 1686 ff. | |georg=exodium, iī, n. (εξόδιον), I) der [[Ausgang]] = der [[Schluß]], das [[Ende]], in exodio vitae, [[Varro]] [[sat]]. Men. 99: vitae [[cursus]] servitutis et libertatis ab origine ad [[exodium]] adductae, [[Varro]] [[sat]]. Men. 174: [[principio]] [[exitus]] [[dignus]] exodiumque sequatur, Lucil. 1265: [[quod]] coeperas [[modo]] in [[via]], narra, ut ad [[exodium]] ducas, [[Varro]] [[sat]]. Men. 520: totam Christianae spei frugem in exodio saeculi collocat, Tert. de [[res]]. carn. 25. – II) eine [[Art]] Nachspiel scherzhafter [[Art]], [[bes]]. in den Atellanen, eine [[Posse]], Liv. 7, 2, 11. Iuven. 3, 174; 6, 71: scaenicum, Suet. Dom. 10, 4: Atellanicum, Suet. Tib. 45 (wo Roth u. Ihm [[exhodium]]). Vgl. Skutsch in Pauly-Wissowa Realenz. 6, 1686 ff. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exodium, ii. n. :: [[終]]。[[出]]。[[斷戲]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
exŏdĭum: ii, n., = ἐξόδιον.
I Prop., a piece of a comic description (a kind of dramatized satura), for the most part attached to the Atellanae, but given, under the emperors, as a separate performance after tragedies, Liv. 7, 2, 11; Juv. 3, 175 Schol.; 6, 71; Suet. Tib. 45; id. Dom. 10; cf. Bernhardy Röm. Lit. 2 ed. p. 341.—
II Transf. beyond the scenic lang., a conclusion, end (ante- and post-class.): exodium est finis ... in exodio vitae ... ad exodium adducere or ducere, Varr. ap. Non. 27, 14 sq.; cf.: exodium exitum, Fest. p. 80 Müll. N. cr.; Hier. Ep. 128, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exŏdĭum,¹⁴ ĭī, n. (ἐξόδιον), fin, terme : Varr. d. Non. 27, 14 || exode [petite pièce comique, farce qui terminait le spectacle] : Liv. 7, 2, 11 ; Juv. 3, 174.
Latin > German (Georges)
exodium, iī, n. (εξόδιον), I) der Ausgang = der Schluß, das Ende, in exodio vitae, Varro sat. Men. 99: vitae cursus servitutis et libertatis ab origine ad exodium adductae, Varro sat. Men. 174: principio exitus dignus exodiumque sequatur, Lucil. 1265: quod coeperas modo in via, narra, ut ad exodium ducas, Varro sat. Men. 520: totam Christianae spei frugem in exodio saeculi collocat, Tert. de res. carn. 25. – II) eine Art Nachspiel scherzhafter Art, bes. in den Atellanen, eine Posse, Liv. 7, 2, 11. Iuven. 3, 174; 6, 71: scaenicum, Suet. Dom. 10, 4: Atellanicum, Suet. Tib. 45 (wo Roth u. Ihm exhodium). Vgl. Skutsch in Pauly-Wissowa Realenz. 6, 1686 ff.