emissio: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ēmissĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[sending]] [[out]], darting [[forth]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop., a letting go: radiorum ex oculis, a darting [[forth]], Gell. 5, 16, 2: mortui sunt in emissione, in [[exile]], Vulg. Baruch. 2, 25.—*<br /><b>II</b> [[Meton]]., [[power]] of projecting or hurling; in plur.: graviores telorum, Cic. Tusc. 2, 24, 57; a letting go, releasing: [[anguis]], id. Div. 2, 29, 62 ([[thrice]]).
|lshtext=<b>ēmissĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[sending]] [[out]], darting [[forth]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop., a letting go: radiorum ex oculis, a darting [[forth]], Gell. 5, 16, 2: mortui sunt in emissione, in [[exile]], Vulg. Baruch. 2, 25.—*<br /><b>II</b> Meton., [[power]] of projecting or hurling; in plur.: graviores telorum, Cic. Tusc. 2, 24, 57; a letting go, releasing: [[anguis]], id. Div. 2, 29, 62 ([[thrice]]).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 11:00, 9 October 2024

Latin > English

emissio emissionis N F :: making religious profession; sending out; letting go; [in ~ => in exile]
emissio emissio emissionis N F :: emission (rays); discharging (missiles); releasing (captives); emitting

Latin > English (Lewis & Short)

ēmissĭo: ōnis, f. id.,
I a sending out, darting forth (rare).
I Prop., a letting go: radiorum ex oculis, a darting forth, Gell. 5, 16, 2: mortui sunt in emissione, in exile, Vulg. Baruch. 2, 25.—*
II Meton., power of projecting or hurling; in plur.: graviores telorum, Cic. Tusc. 2, 24, 57; a letting go, releasing: anguis, id. Div. 2, 29, 62 (thrice).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmissĭō, ōnis, f. (emitto), action de lancer : Cic. Tusc. 2, 57 ; Gell. 5, 16, 2 || action de lâcher [un animal : Cic. Div. 2, 62.

Latin > German (Georges)

ēmissio, ōnis, f. (emitto), I) das Herausschicken, 1) das Ausströmenlassen aus sich, radiorum ex oculis in ea, quae videri queunt, emissio, Gell. 5, 16, 2: Plur. emissiones, Geburten, Interpr. Iren. 2, 14, 8 u. 2, 28, 6. – 2) das Entsenden, Abschleudern eines Geschosses, ut enim balistae lapidum et reliqua tormenta eo graviores emissiones habent, quo sunt contenta atque adducta vehementius, sic etc., sowie der jedesmalige Wurf der Schleudermaschinen für Steine u. der übrigen Wurfmaschinen ein um so kräftigerer ist, je stärker sie angespannt u. angezogen werden, so usw., Cic. Tusc. 2, 57: emissiones fulgurum, Vulg. sap. 5, 22. – II) das Fortlassen, 1) = das Entlassen eines Eingesperrten, anguis, serpentis, Cic. de div. 2, 62. – 2) das Fahren-, Fallenlassen, foliorum, Plin. 17, 12 D.

Latin > Chinese

emissio, onis. f. :: 放一砲