πῶϋ: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(13_6a) |
m (elru replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=πῶϋ | |||
|Medium diacritics=πῶϋ | |||
|Low diacritics=πώϋ | |||
|Capitals=ΠΩΥ | |||
|Transliteration A=pō̂ÿ | |||
|Transliteration B=pōu | |||
|Transliteration C=poy | |||
|Beta Code=pw=u+ | |||
|Definition=[[εος]], τό, pl. [[πώεα]], τά, Epic Noun, [[flock]], in Hom. of sheep, in phrases, [[οἰῶν]] [[μέγα]] [[πῶϋ]] ''Il.'' 3.198, cf. 11.696, al.; [[οἰῶν]] [[πώεα]] ''Od.'' 11.402; opp. [[βοῶν]] [[ἀγέλαι]], 12.129, cf. ''Il.'' 11.678, al.; [[πώεσι]] [[μήλων]] ''Od.'' 4.413, etc.; [[πώεα]] abs., Hes. ''Op.'' 516; apptly. of goats, Oppian. ''H.'' 2.500; later [[πώεα]] [[παίδων]] Nonn. ''D.'' 3.302; [[ἁλίτροφα]] π. [[λίμνης]], of fish, ''ib.'' 41.33, cf. Oppian. ''H.'' 1.66, 2.547. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] εος, τό, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] εος, τό, [[Heerde]]; Hom. im sing. u. plur., durchgängig von Schaafheerden; ὀΐων μέγα πῶϋ Il. 3, 198, u. oft, z. B. οἰῶν [[πώεα]] καλά Od. 11, 402, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων 4, 413; βοῶν ἀγέλαι u. οἰῶν [[πώεα]] einander entgegengesetzt, 12, 129, vgl. 14, 100. 24, 112; so stehen Il. 11, 678 neben einander βοῶν ἀγέλαι, [[πώεα]] οἰῶν, συῶν συβόσια u. αἰπόλια αἰγῶν; ohne Zusatz für Schaafheerde, Hes. O. 518. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=πώεος, <i>plur. non contr.</i> [[πώεα]] (τό) :<br />troupeau de moutons <i>ou</i> de brebis ; <i>p. ext.</i> [[d'enfants]], [[de poissons]].<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ποιμήν]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πῶϋ:''' -εος, τό, πληθ. [[πώεα]], <i>τά</i> (βλ. [[ποιμήν]]), [[ποίμνιο]], λέγεται για πρόβατα, αντίθ. προς το [[ἀγέλη]]([[κοπάδι]] με βοοειδή), σε Όμηρ., Ησίοδ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πῶϋ:''' πώεος τό (овечье) стадо Hes.: ἑπτὰ [[βοῶν]] ἀγέλαι, τόσα δ᾽ οἰῶν [[πώεα]] Hom. семь стад коров и столько же стад овец. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πῶϋ -εος, τό [~ ποιμήν] plur. πώεα schaapskudde. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
εος, τό, pl. πώεα, τά, Epic Noun, flock, in Hom. of sheep, in phrases, οἰῶν μέγα πῶϋ Il. 3.198, cf. 11.696, al.; οἰῶν πώεα Od. 11.402; opp. βοῶν ἀγέλαι, 12.129, cf. Il. 11.678, al.; πώεσι μήλων Od. 4.413, etc.; πώεα abs., Hes. Op. 516; apptly. of goats, Oppian. H. 2.500; later πώεα παίδων Nonn. D. 3.302; ἁλίτροφα π. λίμνης, of fish, ib. 41.33, cf. Oppian. H. 1.66, 2.547.
German (Pape)
[Seite 828] εος, τό, Heerde; Hom. im sing. u. plur., durchgängig von Schaafheerden; ὀΐων μέγα πῶϋ Il. 3, 198, u. oft, z. B. οἰῶν πώεα καλά Od. 11, 402, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων 4, 413; βοῶν ἀγέλαι u. οἰῶν πώεα einander entgegengesetzt, 12, 129, vgl. 14, 100. 24, 112; so stehen Il. 11, 678 neben einander βοῶν ἀγέλαι, πώεα οἰῶν, συῶν συβόσια u. αἰπόλια αἰγῶν; ohne Zusatz für Schaafheerde, Hes. O. 518.
French (Bailly abrégé)
πώεος, plur. non contr. πώεα (τό) :
troupeau de moutons ou de brebis ; p. ext. d'enfants, de poissons.
Étymologie: DELG v. ποιμήν.
Greek Monotonic
πῶϋ: -εος, τό, πληθ. πώεα, τά (βλ. ποιμήν), ποίμνιο, λέγεται για πρόβατα, αντίθ. προς το ἀγέλη(κοπάδι με βοοειδή), σε Όμηρ., Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
πῶϋ: πώεος τό (овечье) стадо Hes.: ἑπτὰ βοῶν ἀγέλαι, τόσα δ᾽ οἰῶν πώεα Hom. семь стад коров и столько же стад овец.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῶϋ -εος, τό [~ ποιμήν] plur. πώεα schaapskudde.