εὔριν: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(13_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyrin
|Transliteration C=eyrin
|Beta Code=eu)/rin
|Beta Code=eu)/rin
|Definition=late form of <b class="b3">εὔρις</b> (q. v.).
|Definition=late form of [[εὔρις]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1092.png Seite 1092]] ινος, = Folgdm, Xen. Cyn. 4, 6u. Sp., wie Tzetz. P. H. 528; – p. ἐΰῤῥιν, [[κύων]] Opp. C. 1, 463; Ap. Rh. 2, 125.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1092.png Seite 1092]] ινος, = Folgdm, Xen. Cyn. 4, 6u. Sp., wie Tzetz. P. H. 528; – p. ἐΰῤῥιν, [[κύων]] Opp. C. 1, 463; Ap. Rh. 2, 125.
}}
{{ls
|lstext='''εὔρῑν''': μεταγεν. [[τύπος]] τοῦ εὔρῑς, ὃ ἴδε.
}}
{{grml
|mltxt=[[εὔριν]], -ινος, ὁ, ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[εύρις]].
}}
}}

Latest revision as of 09:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔριν Medium diacritics: εὔριν Low diacritics: εύριν Capitals: ΕΥΡΙΝ
Transliteration A: eúrin Transliteration B: eurin Transliteration C: eyrin Beta Code: eu)/rin

English (LSJ)

late form of εὔρις (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1092] ινος, = Folgdm, Xen. Cyn. 4, 6u. Sp., wie Tzetz. P. H. 528; – p. ἐΰῤῥιν, κύων Opp. C. 1, 463; Ap. Rh. 2, 125.

Greek (Liddell-Scott)

εὔρῑν: μεταγεν. τύπος τοῦ εὔρῑς, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

εὔριν, -ινος, ὁ, ἡ (Α)
βλ. εύρις.