συλληπτέος: Difference between revisions

From LSJ

Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön

Menander, Monostichoi, 67
(c1)
 
m (LSJ2 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=συλληπτέος
|Medium diacritics=συλληπτέος
|Low diacritics=συλληπτέος
|Capitals=ΣΥΛΛΗΠΤΕΟΣ
|Transliteration A=syllēptéos
|Transliteration B=syllēpteos
|Transliteration C=syllipteos
|Beta Code=sullhpte/os
|Definition=α, ον, to [[be seized]], Luc. ''DMar.'' 6.3.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] adj. verb. von [[συλλαμβάνω]], zusammenzufassen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] adj. verb. von [[συλλαμβάνω]], zusammenzufassen.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><i>adv. verb. de</i> [[συλλαμβάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συλληπτέος:''' adj. verb. к [[συλλαμβάνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συλληπτέος -α -ον, adj. verb. van συλλαμβάνω die of dat gepakt moet worden. Luc. 78.6.3. n. συλληπτέον er moet samen vastgepakt worden, met gen.. μέγας... δαλός, οὗ ξυλληπτέον groot is de fakkel, die (door ons) samen vastgepakt moet worden Eur. Cycl. 472.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=έος, η, ον,<br />to be seized, Luc. <br />[[συλληπτέος]], ον, verb. adj. of [[συλλαμβάνω]]<br />one must [[seize]] [[together]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συλληπτέος Medium diacritics: συλληπτέος Low diacritics: συλληπτέος Capitals: ΣΥΛΛΗΠΤΕΟΣ
Transliteration A: syllēptéos Transliteration B: syllēpteos Transliteration C: syllipteos Beta Code: sullhpte/os

English (LSJ)

α, ον, to be seized, Luc. DMar. 6.3.

German (Pape)

[Seite 975] adj. verb. von συλλαμβάνω, zusammenzufassen.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adv. verb. de συλλαμβάνω.

Russian (Dvoretsky)

συλληπτέος: adj. verb. к συλλαμβάνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συλληπτέος -α -ον, adj. verb. van συλλαμβάνω die of dat gepakt moet worden. Luc. 78.6.3. n. συλληπτέον er moet samen vastgepakt worden, met gen.. μέγας... δαλός, οὗ ξυλληπτέον groot is de fakkel, die (door ons) samen vastgepakt moet worden Eur. Cycl. 472.

Middle Liddell

έος, η, ον,
to be seized, Luc.
συλληπτέος, ον, verb. adj. of συλλαμβάνω
one must seize together, Eur.