Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύμβολος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(13_6a)
m (Text replacement - "( " to "(")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvolos
|Transliteration C=symvolos
|Beta Code=su/mbolos
|Beta Code=su/mbolos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">meeting by chance</b> (<b class="b3">ξυμβολοῦσιν</b> cj. Valckenaer for <b class="b3">-οισιν</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>502</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σύμβολος</b> (sc. <b class="b3">οἰωνός</b>), ὁ,= σύμβολον <span class="bibl">111.2</span>, <b class="b2">augury, omen</b>, <b class="b3">ἐνόδιοι σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>487</span>; ξ. ὄρνις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>721</span> (anap.), cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>148</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>13</span>, Marin.<span class="title">Procl.</span>10; dub. sens. in A. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1210.4</span>, <span class="title">IG</span>42(1).123.34 (Epid., iv B.C.).</span>
|Definition=σύμβολον,<br><span class="bld">A</span> [[meeting by chance]] (ξυμβολοῦσιν cj. Valckenaer for -οισιν), A.''Supp.''502.<br><span class="bld">II</span> [[σύμβολος]] (''[[sc.]]'' [[οἰωνός]]), ὁ = [[σύμβολον]] III.2, [[augury]], [[omen]], ἐνόδιοι σύμβολοι = omens seen on the way, portending good or ill success Id.''Pr.''487; ξ. ὄρνις [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''721 (anap.), cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''148, X.''Ap.''13, Marin.''Procl.''10; dub. sens. in A. in ''PSI''11.1210.4, ''IG''42(1).123.34 (Epid., iv B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] zusammentreffend, begegnend; καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]], Aesch. Suppl. 497; Verkehr u Umgang habend, in Verbindung stehend, τινί, mit Einem. Nach Hesych. brauchte Soph. frg. 161 συμβόλους μαντείας für τὰς διὰ τῆς φήμης γινομένας, aus zufälligen Stimmen; Aesch. Prom. 485 sagt von Vogelzeichen ἐνοδίους τε συμβόλους γαμψωνύχων τε πτῆσιν οἰωνῶν; vgl. Xen. Apol. 13, wo vrbdn ist οἰωνούς τε καὶ φήμας καὶ συμβόλους τε καὶ μάντεις, u. oben [[σύμβολον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] zusammentreffend, begegnend; καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]], Aesch. Suppl. 497; Verkehr u Umgang habend, in Verbindung stehend, τινί, mit Einem. Nach Hesych. brauchte Soph. frg. 161 συμβόλους μαντείας für τὰς διὰ τῆς φήμης γινομένας, aus zufälligen Stimmen; Aesch. Prom. 485 sagt von Vogelzeichen ἐνοδίους τε συμβόλους γαμψωνύχων τε πτῆσιν οἰωνῶν; vgl. Xen. Apol. 13, wo vrbdn ist οἰωνούς τε καὶ φήμας καὶ συμβόλους τε καὶ μάντεις, u. oben [[σύμβολον]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se rencontre avec ; ὁ [[σύμβολος]] présage.<br />'''Étymologie:''' [[συμβάλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σύμβολος -ον, Att. ook ξύμβολος [συμβάλλω] wie je tegenkomt of ontmoet. Aeschl. Suppl. 502. subst. ὁ σύμβολος voorteken (afgeleid uit wat om mensen heen gebeurt):. ἐνοδίους... συμβόλους διώρισ’(α) ik heb voortekens die op ons pad komen geduid Aeschl. PV 487.
}}
{{elru
|elrutext='''σύμβολος:'''<br /><b class="num">I</b>[[попавшийся навстречу]], [[встречный]]<br /><b class="num">II</b> ὁ [[примета]], [[знамение]] (οἰωνῶν Aesch.).Aesch.
}}
{{ls
|lstext='''σύμβολος''': -ον, ([[συμβάλλω]]) ὁ κατὰ τύχην συναντῶν, (ἀλλ’ ὁ Valck. διώρθωσε ξυμβολοῦσιν, ἀντὶ -οισιν), Αἰσχύλ. Ἱκ. 502. ΙΙ. [[σύμβολος]] (ἐξυπακ. [[οἰωνός]]), ὁ, = [[σύμβολον]], Ι. 1, [[σημεῖον]], [[οἰωνός]], Αἰσχύλ. Πρ. 487, Ξεν. Ἀπολογ. 13, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 161, Ἀριστοφ. Ὄρν. 721.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[σύμβολος]]<br />[[σημάδι]], [[οιωνός]] (α. «φασὶ γάρ... [[κατά]] τινα [[σύμβολον]] ἐκεῖ καταπαῦσαι τὸν πόλεμον», Μάρκ. Διάκ.<br />β. «ἐνοδίους συμβόλους γαμψωνύχων οἰωνῶν», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός τον οποίο συναντά [[κανείς]] τυχαία («καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν [[χρεών]]», Αισχύλ)<br /><b>2.</b> αυτός που εικάζεται από τυχαίες φωνές<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὸ [[σύμβολον]]<br /><b>βλ.</b> [[σύμβολο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βολος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]), <b>πρβλ.</b> [[παρά]]-<i>βολος</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σύμβολος:''' ὁ, = [[σύμβολον]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[οιωνός]], προφητικό [[σημάδι]], σε Αισχύλ., Ξεν.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[omen]], [[omen from birds]]
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμβολος Medium diacritics: σύμβολος Low diacritics: σύμβολος Capitals: ΣΥΜΒΟΛΟΣ
Transliteration A: sýmbolos Transliteration B: symbolos Transliteration C: symvolos Beta Code: su/mbolos

English (LSJ)

σύμβολον,
A meeting by chance (ξυμβολοῦσιν cj. Valckenaer for -οισιν), A.Supp.502.
II σύμβολος (sc. οἰωνός), ὁ = σύμβολον III.2, augury, omen, ἐνόδιοι σύμβολοι = omens seen on the way, portending good or ill success Id.Pr.487; ξ. ὄρνις Ar.Av.721 (anap.), cf. S.Fr.148, X.Ap.13, Marin.Procl.10; dub. sens. in A. in PSI11.1210.4, IG42(1).123.34 (Epid., iv B.C.).

German (Pape)

[Seite 980] zusammentreffend, begegnend; καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν χρεών, Aesch. Suppl. 497; Verkehr u Umgang habend, in Verbindung stehend, τινί, mit Einem. Nach Hesych. brauchte Soph. frg. 161 συμβόλους μαντείας für τὰς διὰ τῆς φήμης γινομένας, aus zufälligen Stimmen; Aesch. Prom. 485 sagt von Vogelzeichen ἐνοδίους τε συμβόλους γαμψωνύχων τε πτῆσιν οἰωνῶν; vgl. Xen. Apol. 13, wo vrbdn ist οἰωνούς τε καὶ φήμας καὶ συμβόλους τε καὶ μάντεις, u. oben σύμβολον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se rencontre avec ; ὁ σύμβολος présage.
Étymologie: συμβάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύμβολος -ον, Att. ook ξύμβολος [συμβάλλω] wie je tegenkomt of ontmoet. Aeschl. Suppl. 502. subst. ὁ σύμβολος voorteken (afgeleid uit wat om mensen heen gebeurt):. ἐνοδίους... συμβόλους διώρισ’(α) ik heb voortekens die op ons pad komen geduid Aeschl. PV 487.

Russian (Dvoretsky)

σύμβολος:
Iпопавшийся навстречу, встречный
IIпримета, знамение (οἰωνῶν Aesch.).Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

σύμβολος: -ον, (συμβάλλω) ὁ κατὰ τύχην συναντῶν, (ἀλλ’ ὁ Valck. διώρθωσε ξυμβολοῦσιν, ἀντὶ -οισιν), Αἰσχύλ. Ἱκ. 502. ΙΙ. σύμβολος (ἐξυπακ. οἰωνός), ὁ, = σύμβολον, Ι. 1, σημεῖον, οἰωνός, Αἰσχύλ. Πρ. 487, Ξεν. Ἀπολογ. 13, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 161, Ἀριστοφ. Ὄρν. 721.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
το αρσ. ως ουσ.σύμβολος
σημάδι, οιωνός (α. «φασὶ γάρ... κατά τινα σύμβολον ἐκεῖ καταπαῦσαι τὸν πόλεμον», Μάρκ. Διάκ.
β. «ἐνοδίους συμβόλους γαμψωνύχων οἰωνῶν», Αισχύλ.)
αρχ.
1. αυτός τον οποίο συναντά κανείς τυχαία («καὶ συμβόλοισιν οὐ πολυστομεῖν χρεών», Αισχύλ)
2. αυτός που εικάζεται από τυχαίες φωνές
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ σύμβολον
βλ. σύμβολο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -βολος (< βόλος < βάλλω), πρβλ. παρά-βολος].

Greek Monotonic

σύμβολος: ὁ, = σύμβολον·
I. 1. οιωνός, προφητικό σημάδι, σε Αισχύλ., Ξεν.

English (Woodhouse)

omen, omen from birds

⇢ Look up "σύμβολος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)