ἐνεχυριάζω: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enechyriazo | |Transliteration C=enechyriazo | ||
|Beta Code=e)nexuria/zw | |Beta Code=e)nexuria/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[ἐνεχυριασμός]], later forms for [[ἐνεχυράζω]], [[ἐνεχυρασμός]], Just.''Nov.''134.7, 52.1, ''Glossaria'':—also [[ἐνεχυριασία]], [[ἐνεχυρίασις]], [[ἐνεχυριαστής]], ib. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [delf. aor. inf. -ιάξαι <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[tomar en prenda]], [[embargar]] cautelarmente ἴ κα ὁ πράκτηρ ἐνεχυριάξαι πλέον θέλῃ ἐνιαυτοῦ τόκον <i>IGC</i> 40.17 (Delfos IV a.C.), en uso abs. Plb.6.37.8, I.<i>AI</i> 4.268.<br /><b class="num">2</b> [[dejar en prenda]], [[empeñar]], [[pignorar]] πρόσωπον ἐλεύθερον ὑπὲρ χρέους Iust.<i>Nou</i>.134.7, cf. <i>Gloss</i>.2.298, abs. [[ἐνεχυριάζω]] διὰ τοῦ οἰκονόμου <i>SB</i> 12943.4 (VI d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0840.png Seite 840]] schlechtere Form für [[ἐνεχυράζω]], Pol. 6, 37, 8, u. so die Abgeleiteten. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0840.png Seite 840]] schlechtere Form für [[ἐνεχυράζω]], Pol. 6, 37, 8, u. so die Abgeleiteten. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνεχῠριάζω:''' Polyb. = [[ἐνεχυράζω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐνεχῠριάζω''': -ιασμός, [[τύπος]] πλημμελὴς ἀντὶ [[ἐνεχυράζω]], -ασμός. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Μ [[ἐνεχυριάζω]])<br />[[δίνω]] [[κάτι]] ως [[ενέχυρο]] για να πάρω [[δάνειο]]<br /><b>μσν.</b><br />[[παίρνω]] [[κάτι]] ως [[ενέχυρο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από το [[ενεχυράζω]] με [[επίδραση]] τών ρ. σε -[[ιάζω]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐνεχυριασμός, later forms for ἐνεχυράζω, ἐνεχυρασμός, Just.Nov.134.7, 52.1, Glossaria:—also ἐνεχυριασία, ἐνεχυρίασις, ἐνεχυριαστής, ib.
Spanish (DGE)
• Morfología: [delf. aor. inf. -ιάξαι IGC 40.17 (Delfos IV a.C.)]
1 tomar en prenda, embargar cautelarmente ἴ κα ὁ πράκτηρ ἐνεχυριάξαι πλέον θέλῃ ἐνιαυτοῦ τόκον IGC 40.17 (Delfos IV a.C.), en uso abs. Plb.6.37.8, I.AI 4.268.
2 dejar en prenda, empeñar, pignorar πρόσωπον ἐλεύθερον ὑπὲρ χρέους Iust.Nou.134.7, cf. Gloss.2.298, abs. ἐνεχυριάζω διὰ τοῦ οἰκονόμου SB 12943.4 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 840] schlechtere Form für ἐνεχυράζω, Pol. 6, 37, 8, u. so die Abgeleiteten.
Russian (Dvoretsky)
ἐνεχῠριάζω: Polyb. = ἐνεχυράζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνεχῠριάζω: -ιασμός, τύπος πλημμελὴς ἀντὶ ἐνεχυράζω, -ασμός.
Greek Monolingual
(Μ ἐνεχυριάζω)
δίνω κάτι ως ενέχυρο για να πάρω δάνειο
μσν.
παίρνω κάτι ως ενέχυρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Από το ενεχυράζω με επίδραση τών ρ. σε -ιάζω].