μάτιον: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
(c1)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mation
|Transliteration C=mation
|Beta Code=ma/tion
|Beta Code=ma/tion
|Definition=τό, Egyptian measure of capacity, <span class="title">Arch.Pap.</span>5.178 No.32, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.</span>296</span> (ii A.D.), al., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>314.18</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1906</span> (vi A.D.), prob. in <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.130.5</span> (i A.D.); hence ματιαῖον <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μέτρον <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4683.6</span>.</span>
|Definition=τό, or ματίον, [[mation]], Egyptian measure of capacity (¹⁄₁₂ of an [[artaba]]), ''Arch.Pap.''5.178 No.32, ''Ostr.''296 (ii A.D.), al., ''PTeb.''314.18 (ii A.D.), ''PLond.''5.1906 (vi A.D.), prob. in ''PAmh.''2.130.5 (i A.D.); hence [[ματιαῖον μέτρον]] ''Sammelb.'' 4683.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0101.png Seite 101]] τό, ein kleines Maaß, nach Schol. Ar. Nub. 451.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0101.png Seite 101]] τό, ein kleines Maaß, nach Schol. Ar. Nub. 451.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (τό) :<br />[[broutille]], [[bagatelle]], [[vétille]].<br />'''Étymologie:''' DELG - [[μάτη]] ?<br /><span class="bld">2</span>ου (τό) :<br />mesure de capacité en Égypte (pap. 2ᵉ-3ᵉ siècles).<br />'''Étymologie:''' DELG -.
}}
{{grml
|mltxt=[[μάτιον]], τὸ (ΑM, Μ και μάττιν και [[μάτιν]])<br />αιγυπτιακό [[μέτρο]] χωρητικότητας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αιγυπτιακής προέλευσης].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: Egypt. measure of capacity (pap. II-III c. after).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown.
}}
}}

Latest revision as of 20:45, 20 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάτιον Medium diacritics: μάτιον Low diacritics: μάτιον Capitals: ΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: mátion Transliteration B: mation Transliteration C: mation Beta Code: ma/tion

English (LSJ)

τό, or ματίον, mation, Egyptian measure of capacity (¹⁄₁₂ of an artaba), Arch.Pap.5.178 No.32, Ostr.296 (ii A.D.), al., PTeb.314.18 (ii A.D.), PLond.5.1906 (vi A.D.), prob. in PAmh.2.130.5 (i A.D.); hence ματιαῖον μέτρον Sammelb. 4683.6.

German (Pape)

[Seite 101] τό, ein kleines Maaß, nach Schol. Ar. Nub. 451.

French (Bailly abrégé)

1ου (τό) :
broutille, bagatelle, vétille.
Étymologie: DELG - μάτη ?
2ου (τό) :
mesure de capacité en Égypte (pap. 2ᵉ-3ᵉ siècles).
Étymologie: DELG -.

Greek Monolingual

μάτιον, τὸ (ΑM, Μ και μάττιν και μάτιν)
αιγυπτιακό μέτρο χωρητικότητας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. αιγυπτιακής προέλευσης].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: Egypt. measure of capacity (pap. II-III c. after).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.