θαλασσονόμος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
(13_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thalassonomos
|Transliteration C=thalassonomos
|Beta Code=qalassono/mos
|Beta Code=qalassono/mos
|Definition= ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dwelling in the sea</b>, <span class="bibl">Emp. 76.1</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>37.265</span>.</span>
|Definition= θαλασσονόμον, [[dwelling in the sea]], Emp. 76.1, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 37.265.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰλασσονόμος:''' [[живущий в море]], [[морской]] (κόγχαι Emped. ap. Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''θᾰλασσονόμος''': -ον, νεμόμενος, ζῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, κόγχαι Ἐμπεδ. 300· ἵπποι, οἱ θαλάσσιοι ἵπποι, Νόνν. Δ. 37. 265.
}}
{{grml
|mltxt=[[θαλασσονόμος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει [[μέσα]] στη [[θάλασσα]] («κόγχαι θαλασσονόμοι» — κοχύλια).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θαλασσο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>νομος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[νέμω]]), [[πρβλ]]. [[αγρονόμος]], [[βουνόμος]].
}}
}}

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰλασσονόμος Medium diacritics: θαλασσονόμος Low diacritics: θαλασσονόμος Capitals: ΘΑΛΑΣΣΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: thalassonómos Transliteration B: thalassonomos Transliteration C: thalassonomos Beta Code: qalassono/mos

English (LSJ)

θαλασσονόμον, dwelling in the sea, Emp. 76.1, Nonn. D. 37.265.

German (Pape)

[Seite 1183] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.

Russian (Dvoretsky)

θᾰλασσονόμος: живущий в море, морской (κόγχαι Emped. ap. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

θᾰλασσονόμος: -ον, νεμόμενος, ζῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, κόγχαι Ἐμπεδ. 300· ἵπποι, οἱ θαλάσσιοι ἵπποι, Νόνν. Δ. 37. 265.

Greek Monolingual

θαλασσονόμος, -ον (Α)
αυτός που ζει μέσα στη θάλασσα («κόγχαι θαλασσονόμοι» — κοχύλια).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θαλασσο- + -νομος (< νέμω), πρβλ. αγρονόμος, βουνόμος.