δυσπραξία: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(6_9)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyspraksia
|Transliteration C=dyspraksia
|Beta Code=duspraci/a
|Beta Code=duspraci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ill success, ill luck</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>966</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1399</span>, <span class="bibl">And.2.5</span>, <span class="bibl">Men.707</span>: pl., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>769</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>759</span>, <span class="bibl">Isoc.6.102</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[ill success]], [[ill luck]], A.Pr.966, S.OC1399, And.2.5, Men.707: pl., A.Eu.769, S. Aj.759, Isoc.6.102.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[desgracia]], [[mala suerte]], [[infortunio]] τῆς σῆς λατρείας τὴν ἐμὴν δυσπραξίαν ... οὐκ ἂν ἀλλάξαιμ' [[ἐγώ]] A.<i>Pr</i>.966, οἴμοι ... τῆς ... ἐμῆς δυσπραξίας S.<i>OC</i> 1399, ἡ λίαν δ. λίαν διδοῦσα μεταβολάς un infortunio excesivo produce grandes cambios</i> E.<i>IT</i> 721, cf. <i>IA</i> 903, <i>Trag.Adesp</i>.625.10, And.2.5, πράσσων καλῶς μεμνήσω τῆς δυσπραξίας Men.<i>Comp</i>.1.147, ἀνὴρ ... δυσπραξίᾳ ληφθεὶς un hombre caído en desgracia</i>, <i>Com.Adesp</i>.710.3, δ. τῶν κατὰ τὴν οἰκίαν Hld.2.29.1, ἐχθροὶ δὲ πάντες δυσπραξίᾳ ἀμείλικτοι Ph.<i>Prou</i>. en Eus.<i>PE</i> 8.14.25<br /><b class="num">•</b>en plu. ἀμήχανοι δυσπραξίαι infortunios irremediables</i> A.<i>Eu</i>.769, de desgracias enviadas por los dioses, S.<i>Ai</i>.759, op. [[εὐτυχίαι]] Isoc.6.102, Aristid.<i>Or</i>.23.38, op. [[εὐπραξίαι]] Arist.<i>EN</i> 1101<sup>b</sup>7, αἱ ἐν ἔρωτι δυσπραξίαι Phld.<i>Mus</i>.4.15.3, de desgracias provocadas por los astros, Vett.Val.430.10<br /><b class="num">•</b>en cont. milit., equiv. [[derrota]] διὰ τὰς δυσπραξίας οἱ στρατιῶται περιδεεῖς γεγονότες App.<i>Hisp</i>.85, cf. <i>Pun</i>.108.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] ἡ, = [[δυσπραγία]]; Aesch. Prom. 968 Eum. 739; Soph. O. C. 1401; Eur. I. T. 514; in Prosa, Andoc. 2, 5; Arist. Eth. 1, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] ἡ, = [[δυσπραγία]]; Aesch. Prom. 968 Eum. 739; Soph. O. C. 1401; Eur. I. T. 514; in Prosa, Andoc. 2, 5; Arist. Eth. 1, 11.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[revers]], [[malheur]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πράσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσπραξία:''' ἡ тж. pl. [[неудача]], [[неуспех]], [[превратность]], [[несчастье]] Trag., Isocr., Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσπραξία''': ἡ, [[δυσπραγία]], [[ἀτυχία]], [[ἀποτυχία]], Αἰσχύλ. Πρ. 966, Σοφ. Ο. Κ. 1399· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Εὐμ. 769, Σοφ. Αἴ. 759· ― ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] [[ὡσαύτως]] ἀπαντᾷ ἐν Ἀνδοκ. 20. 22, Ἰσοκρ. 137Α, ἀλλὰ [[δυσπραγία]] ἐν Ἀντιφῶντι 120. 12, Πολύβ., κτλ.
|lstext='''δυσπραξία''': ἡ, [[δυσπραγία]], [[ἀτυχία]], [[ἀποτυχία]], Αἰσχύλ. Πρ. 966, Σοφ. Ο. Κ. 1399· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Εὐμ. 769, Σοφ. Αἴ. 759· ― ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] [[ὡσαύτως]] ἀπαντᾷ ἐν Ἀνδοκ. 20. 22, Ἰσοκρ. 137Α, ἀλλὰ [[δυσπραγία]] ἐν Ἀντιφῶντι 120. 12, Πολύβ., κτλ.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσπραξία]], η (Α)<br />[[δυσπραγία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δυσπραξία:''' ἡ ([[πράσσω]]), [[αποτυχία]], [[ατυχία]], [[δυσπραγία]], σε Αισχύλ., Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]πραξία, ἡ, [[πράσσω]]<br />[[ill success]], [[ill luck]], Aesch., Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[misfortune]], [[unsuccessfulness]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπραξία Medium diacritics: δυσπραξία Low diacritics: δυσπραξία Capitals: ΔΥΣΠΡΑΞΙΑ
Transliteration A: dyspraxía Transliteration B: dyspraxia Transliteration C: dyspraksia Beta Code: duspraci/a

English (LSJ)

ἡ, ill success, ill luck, A.Pr.966, S.OC1399, And.2.5, Men.707: pl., A.Eu.769, S. Aj.759, Isoc.6.102.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
desgracia, mala suerte, infortunio τῆς σῆς λατρείας τὴν ἐμὴν δυσπραξίαν ... οὐκ ἂν ἀλλάξαιμ' ἐγώ A.Pr.966, οἴμοι ... τῆς ... ἐμῆς δυσπραξίας S.OC 1399, ἡ λίαν δ. λίαν διδοῦσα μεταβολάς un infortunio excesivo produce grandes cambios E.IT 721, cf. IA 903, Trag.Adesp.625.10, And.2.5, πράσσων καλῶς μεμνήσω τῆς δυσπραξίας Men.Comp.1.147, ἀνὴρ ... δυσπραξίᾳ ληφθεὶς un hombre caído en desgracia, Com.Adesp.710.3, δ. τῶν κατὰ τὴν οἰκίαν Hld.2.29.1, ἐχθροὶ δὲ πάντες δυσπραξίᾳ ἀμείλικτοι Ph.Prou. en Eus.PE 8.14.25
en plu. ἀμήχανοι δυσπραξίαι infortunios irremediables A.Eu.769, de desgracias enviadas por los dioses, S.Ai.759, op. εὐτυχίαι Isoc.6.102, Aristid.Or.23.38, op. εὐπραξίαι Arist.EN 1101b7, αἱ ἐν ἔρωτι δυσπραξίαι Phld.Mus.4.15.3, de desgracias provocadas por los astros, Vett.Val.430.10
en cont. milit., equiv. derrota διὰ τὰς δυσπραξίας οἱ στρατιῶται περιδεεῖς γεγονότες App.Hisp.85, cf. Pun.108.

German (Pape)

[Seite 687] ἡ, = δυσπραγία; Aesch. Prom. 968 Eum. 739; Soph. O. C. 1401; Eur. I. T. 514; in Prosa, Andoc. 2, 5; Arist. Eth. 1, 11.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
revers, malheur.
Étymologie: δυσ-, πράσσω.

Russian (Dvoretsky)

δυσπραξία: ἡ тж. pl. неудача, неуспех, превратность, несчастье Trag., Isocr., Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπραξία: ἡ, δυσπραγία, ἀτυχία, ἀποτυχία, Αἰσχύλ. Πρ. 966, Σοφ. Ο. Κ. 1399· ὡσαύτως ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Εὐμ. 769, Σοφ. Αἴ. 759· ― ὁ τύπος οὗτος ὡσαύτως ἀπαντᾷ ἐν Ἀνδοκ. 20. 22, Ἰσοκρ. 137Α, ἀλλὰ δυσπραγία ἐν Ἀντιφῶντι 120. 12, Πολύβ., κτλ.

Greek Monolingual

δυσπραξία, η (Α)
δυσπραγία.

Greek Monotonic

δυσπραξία: ἡ (πράσσω), αποτυχία, ατυχία, δυσπραγία, σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

δυσ-πραξία, ἡ, πράσσω
ill success, ill luck, Aesch., Soph.

English (Woodhouse)

misfortune, unsuccessfulness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)