διαφυλακτικός: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(6_10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diafylaktikos | |Transliteration C=diafylaktikos | ||
|Beta Code=diafulaktiko/s | |Beta Code=diafulaktiko/s | ||
|Definition=ή, όν, < | |Definition=διαφυλακτική, διαφυλακτικόν, [[fit for preserving]], ἕξις Pl.''Def.''412a, cf. Plu.2.276a; τριχῶν Crito ap.Gal.12.438. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que guarda]], [[que preserva]] c. gen. obj. [[ἀνδρεία]]· ... ἕξις δ. λογισμῶν ὀρθῶν ἐν κινδύνοις Pl.<i>Def</i>.412a, διαφυλακτικόν ἐστι τοῦ ἱδρῶτος Arist.<i>Pr</i>.867<sup>b</sup>17, de un tónico δ. τριχῶν Crit.Hist. en Gal.12.438<br /><b class="num">•</b>[[que protege]] de la diosa Hora δ. καὶ φροντιστική Plu.2.276a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0612.png Seite 612]] bewahrend, erhaltend; τινός, Plat. Defin. 412 a; Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0612.png Seite 612]] bewahrend, erhaltend; τινός, Plat. Defin. 412 a; Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />propre à conserver, gén..<br />'''Étymologie:''' [[διαφυλάσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαφῠλακτικός:''' [[предохраняющий]], [[оберегающий]], [[ограждающий]] ([[ἕξις]] διαφυλακτικὴ λογισμῶν ὀρθῶν Plat.; [[θεός]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαφῠλακτικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α. | |lstext='''διαφῠλακτικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α -ός, -ή, -όν)<br />ο [[ικανός]] ή [[κατάλληλος]] για [[διαφύλαξη]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
διαφυλακτική, διαφυλακτικόν, fit for preserving, ἕξις Pl.Def.412a, cf. Plu.2.276a; τριχῶν Crito ap.Gal.12.438.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que guarda, que preserva c. gen. obj. ἀνδρεία· ... ἕξις δ. λογισμῶν ὀρθῶν ἐν κινδύνοις Pl.Def.412a, διαφυλακτικόν ἐστι τοῦ ἱδρῶτος Arist.Pr.867b17, de un tónico δ. τριχῶν Crit.Hist. en Gal.12.438
•que protege de la diosa Hora δ. καὶ φροντιστική Plu.2.276a.
German (Pape)
[Seite 612] bewahrend, erhaltend; τινός, Plat. Defin. 412 a; Plut.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à conserver, gén..
Étymologie: διαφυλάσσω.
Russian (Dvoretsky)
διαφῠλακτικός: предохраняющий, оберегающий, ограждающий (ἕξις διαφυλακτικὴ λογισμῶν ὀρθῶν Plat.; θεός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διαφῠλακτικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α -ός, -ή, -όν)
ο ικανός ή κατάλληλος για διαφύλαξη.