ἑκτεύς: Difference between revisions
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
(6_8) |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekteys | |Transliteration C=ekteys | ||
|Beta Code=e(kteu/s | |Beta Code=e(kteu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, (ἕκτος) | |Definition=-έως, ὁ, ([[ἕκτος]]) the sixth part (sextarius) of the [[μέδιμνος]], [[πυρῶν]], [[κριθέων]], ''Schwyzer'' 725 (Milet., vi B.C.), cf.''IG''12.76.6, Ar.''Ec.'' 547, Men.91. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-έως, ὁ<br />metrol. [[hecteo]], [[sexto]] medida ática para áridos, sexta parte del medimno πυρῶν <i>Milet</i> 1(3).31a.9 (VI a.C.), Ar.<i>Ec</i>.547, κριθέων <i>Milet</i> [[l.c.]], cf. <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.78.6 (V a.C.), ἀλφίτων <i>SEG</i> 50.168A.45 (Maratón IV a.C.), cf. Men.<i>Fr</i>.93, Poll.1.246. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] ὁ, der sechste | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] ὁ, der sechste Teil des [[μέδιμνος]], sextarius; Ar. Eccl. 547; Ath. VI, 235 c; VLL. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br />setier, <i>mesure att. pour les matières sèches valant 32 cotyles ou un sixième de médimne</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἕκτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑκτεύς:''' [ἕξ] ὁ [[гектей]] (1/6 медимна, приблиз. 8.75 л) Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑκτεύς''': έως, ὁ ([[ἕκτος]]) τὸ ἓν ἕκτον (sextarius) τοῦ μεδίμνου, Ἐπιγραφ. Ἀρχ. ἐν τῇ Συλλογ. Ἐπιγρ. 9, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 547, Μένανδ. ἐν «Βοιωτίᾳ» 4. | |lstext='''ἑκτεύς''': έως, ὁ ([[ἕκτος]]) τὸ ἓν ἕκτον (sextarius) τοῦ μεδίμνου, Ἐπιγραφ. Ἀρχ. ἐν τῇ Συλλογ. Ἐπιγρ. 9, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 547, Μένανδ. ἐν «Βοιωτίᾳ» 4. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἑκτεύς]], ο (Α)<br />[[μέτρο]] σιτηρών κ.ά. ξηρών καρπών ίσο με το ένα έκτο του μεδίμνου. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 10 April 2024
English (LSJ)
-έως, ὁ, (ἕκτος) the sixth part (sextarius) of the μέδιμνος, πυρῶν, κριθέων, Schwyzer 725 (Milet., vi B.C.), cf.IG12.76.6, Ar.Ec. 547, Men.91.
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
metrol. hecteo, sexto medida ática para áridos, sexta parte del medimno πυρῶν Milet 1(3).31a.9 (VI a.C.), Ar.Ec.547, κριθέων Milet l.c., cf. IG 13.78.6 (V a.C.), ἀλφίτων SEG 50.168A.45 (Maratón IV a.C.), cf. Men.Fr.93, Poll.1.246.
German (Pape)
[Seite 781] ὁ, der sechste Teil des μέδιμνος, sextarius; Ar. Eccl. 547; Ath. VI, 235 c; VLL.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
setier, mesure att. pour les matières sèches valant 32 cotyles ou un sixième de médimne.
Étymologie: ἕκτος.
Russian (Dvoretsky)
ἑκτεύς: [ἕξ] ὁ гектей (1/6 медимна, приблиз. 8.75 л) Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκτεύς: έως, ὁ (ἕκτος) τὸ ἓν ἕκτον (sextarius) τοῦ μεδίμνου, Ἐπιγραφ. Ἀρχ. ἐν τῇ Συλλογ. Ἐπιγρ. 9, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 547, Μένανδ. ἐν «Βοιωτίᾳ» 4.
Greek Monolingual
ἑκτεύς, ο (Α)
μέτρο σιτηρών κ.ά. ξηρών καρπών ίσο με το ένα έκτο του μεδίμνου.