παιδία: Difference between revisions
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
(6_11) |
|||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidia | |Transliteration C=paidia | ||
|Beta Code=paidi/a | |Beta Code=paidi/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[παιδίη]], ἡ, [[childhood]], = [[παιδεία]] II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.''Prorrh.'' 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''808e; [[childishness]], ib. 864d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, [[Kindesalter]], [[Jugend]], findet sich öfter als [[varia lectio|v.l.]] für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων;<br /><i>pl. de</i> [[παιδίον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παιδία:'''<br /><b class="num">I</b> τά pl. к [[παιδίον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ [[детский возраст]], [[малолетство]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ. | |lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], παιδός<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παιδία -ας, ἡ [παῖς] [[jeugdige leeftijd]]; overdr. [[kinderlijkheid]].<br />παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[childishness]]=== | |||
Dutch: [[kinderlijkheid]]; Estonian: lapsikus; French: [[enfantillage]]; Galician: puerilidade, rapazada; German: [[Kinderei]]; Gothic: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹; Greek: [[ανωριμότητα]], [[παιδιαρίσματα]], [[παιδαριώδης συμπεριφορά]]; Ancient Greek: [[νηπιέη]], [[νηπιότης]], [[νηπιοφροσύνη]], [[παιδία]], [[τὸ βρεφῶδες]], [[τὸ μειρακιῶδες]]; Hungarian: gyerekesség; Middle English: childhode; Nahuatl: tēlpōchcaconēyōtl; Old Norse: bernska; Portuguese: [[criancice]], [[puerilidade]], [[infantilismo]], [[parvulez]], [[gurizada]]; Spanish: [[puerilidad]], [[niñería]], [[chiquillada]], [[infantilismo]], [[infantilada]], [[niñada]], [[chiquillería]]; Swedish: barnslighet | |||
===[[childhood]]=== | |||
Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎; Arabic: طُفُولَة; Assamese: ল'ৰালি, শৈশৱ; Belarusian: дзяці́нства; Bengali: শৈশব; Bulgarian: детство; Burmese: သူငယ်ဘဝ; Catalan: infància, infantesa; Chichewa: ubwana; Chinese Cantonese: 童年, 幼年; Mandarin: 童年, 幼年, 兒童期, 儿童期; Crimean Tatar: balalıq; Czech: dětství; Danish: barndom; Esperanto: infaneco; Faroese: barndómur; Finnish: lapseus; French: [[enfance]]; Galician: infancia, nenez; Georgian: ბავშვობა; German: [[Kindheit]], [[Kindschaft]]; Greek: [[παιδική ηλικία]]; Ancient Greek: [[ἀνηβότης]], [[ἀφηλικιότης]], [[νηπιάα]], [[νηπιέη]], [[νηπιότης]], [[παιδία]], [[παιδιότης]]; Hebrew: יַלְדוּת; Hindi: बचपन; Hungarian: gyermekkor; Icelandic: barnæska; Italian: [[infanzia]]; Japanese: 小児期, 幼年; Kalmyk: бичкндк цагнь; Kazakh: балалық; Korean: 어린이성, 유년; Kurdish Central Kurdish: مناڵی; Latin: [[pueritia]]; Latvian: bērnība; Lithuanian: vaikystė; Macedonian: детство, детинство; Maltese: tfulija; Maori: whanaketanga; Mongolian Cyrillic: бага нас; Mongolian: ᠪᠠᠭᠠ; ᠨᠠᠰᠤ; Northern Sami: mánnávuohta; Norwegian Bokmål: barndom; Nynorsk: barndom; Old English: ċildhād; Pali: bālya; Persian: بچگی, کودکی; Polish: dzieciństwo; Portuguese: [[infância]]; Romanian: copilărie; Russian: [[детство]]; Sanskrit: अपत्यता, बाल्य; Serbo-Croatian Cyrillic: дѐтӣњство, дјѐтӣњство, ђѐтӣњство; Roman: dètīnjstvo, djètīnjstvo, đètīnjstvo; Slovak: detstvo; Slovene: otroštvo, detinstvo; Sorbian Upper Sorbian: dźěćatstwo; Spanish: [[infancia]]; Swahili: uana, utoto; Swedish: barndom; Tagalog: pagkabata; Tajik: бачагӣ, кӯдакӣ; Telugu: బాల్యం; Thai: วัยเด็ก; Turkish: çocukluk; Ukrainian: дитинство; Urdu: بچپن; Volapük: cilüp; Welsh: plentyndod; Zulu: ubungane, ubuntwana | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 23 March 2024
English (LSJ)
Ion. παιδίη, ἡ, childhood, = παιδεία II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v.l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.
French (Bailly abrégé)
ων;
pl. de παιδίον.
Russian (Dvoretsky)
παιδία:
I τά pl. к παιδίον.
II ἡ детский возраст, малолетство Plat.
Greek (Liddell-Scott)
παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.
Greek Monolingual
παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.
Translations
childishness
Dutch: kinderlijkheid; Estonian: lapsikus; French: enfantillage; Galician: puerilidade, rapazada; German: Kinderei; Gothic: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹; Greek: ανωριμότητα, παιδιαρίσματα, παιδαριώδης συμπεριφορά; Ancient Greek: νηπιέη, νηπιότης, νηπιοφροσύνη, παιδία, τὸ βρεφῶδες, τὸ μειρακιῶδες; Hungarian: gyerekesség; Middle English: childhode; Nahuatl: tēlpōchcaconēyōtl; Old Norse: bernska; Portuguese: criancice, puerilidade, infantilismo, parvulez, gurizada; Spanish: puerilidad, niñería, chiquillada, infantilismo, infantilada, niñada, chiquillería; Swedish: barnslighet
childhood
Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎; Arabic: طُفُولَة; Assamese: ল'ৰালি, শৈশৱ; Belarusian: дзяці́нства; Bengali: শৈশব; Bulgarian: детство; Burmese: သူငယ်ဘဝ; Catalan: infància, infantesa; Chichewa: ubwana; Chinese Cantonese: 童年, 幼年; Mandarin: 童年, 幼年, 兒童期, 儿童期; Crimean Tatar: balalıq; Czech: dětství; Danish: barndom; Esperanto: infaneco; Faroese: barndómur; Finnish: lapseus; French: enfance; Galician: infancia, nenez; Georgian: ბავშვობა; German: Kindheit, Kindschaft; Greek: παιδική ηλικία; Ancient Greek: ἀνηβότης, ἀφηλικιότης, νηπιάα, νηπιέη, νηπιότης, παιδία, παιδιότης; Hebrew: יַלְדוּת; Hindi: बचपन; Hungarian: gyermekkor; Icelandic: barnæska; Italian: infanzia; Japanese: 小児期, 幼年; Kalmyk: бичкндк цагнь; Kazakh: балалық; Korean: 어린이성, 유년; Kurdish Central Kurdish: مناڵی; Latin: pueritia; Latvian: bērnība; Lithuanian: vaikystė; Macedonian: детство, детинство; Maltese: tfulija; Maori: whanaketanga; Mongolian Cyrillic: бага нас; Mongolian: ᠪᠠᠭᠠ; ᠨᠠᠰᠤ; Northern Sami: mánnávuohta; Norwegian Bokmål: barndom; Nynorsk: barndom; Old English: ċildhād; Pali: bālya; Persian: بچگی, کودکی; Polish: dzieciństwo; Portuguese: infância; Romanian: copilărie; Russian: детство; Sanskrit: अपत्यता, बाल्य; Serbo-Croatian Cyrillic: дѐтӣњство, дјѐтӣњство, ђѐтӣњство; Roman: dètīnjstvo, djètīnjstvo, đètīnjstvo; Slovak: detstvo; Slovene: otroštvo, detinstvo; Sorbian Upper Sorbian: dźěćatstwo; Spanish: infancia; Swahili: uana, utoto; Swedish: barndom; Tagalog: pagkabata; Tajik: бачагӣ, кӯдакӣ; Telugu: బాల్యం; Thai: วัยเด็ก; Turkish: çocukluk; Ukrainian: дитинство; Urdu: بچپن; Volapük: cilüp; Welsh: plentyndod; Zulu: ubungane, ubuntwana