θυνέω: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(6_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thyneo | |Transliteration C=thyneo | ||
|Beta Code=qune/w | |Beta Code=qune/w | ||
|Definition== | |Definition== [[θύνω]], only impf., [[dart along]], <b class="b3">δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον</b> Hes ''Sc.''[210]; ἐν δ' Ἔρι | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1225.png Seite 1225]] = [[θύνω]], Hes. Se. 156. 209. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1225.png Seite 1225]] = [[θύνω]], Hes. Se. 156. 209. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[θυνῶ]] :<br /><i>c.</i> [[θύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῡνέω:''' (только impf. ἐθύνεον) Hes. = [[θύνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θῡνέω''': [[θύνω]], μόνον κατὰ παρατ., ὁρμῶ, [[σπεύδω]], ἐπὶ τοῦ δελφῖνος, δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 210· ἐπὶ τῆς Ἔριδος καὶ τοῦ Κυδοιμοῦ, [[αὐτόθι]] 156· περὶ τῶν Μοιρῶν, 257. ἐπὶ ἀνδρῶν ἱππευόντων, [[αὐτόθι]] 286. | |lstext='''θῡνέω''': [[θύνω]], μόνον κατὰ παρατ., ὁρμῶ, [[σπεύδω]], ἐπὶ τοῦ δελφῖνος, δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 210· ἐπὶ τῆς Ἔριδος καὶ τοῦ Κυδοιμοῦ, [[αὐτόθι]] 156· περὶ τῶν Μοιρῶν, 257. ἐπὶ ἀνδρῶν ἱππευόντων, [[αὐτόθι]] 286. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θυνέω]] (Α) (μόν. στον παρατ. ἐθύνεον, στον <b>Ησίοδ.</b>) [[ορμώ]], [[εφορμώ]], [[σπεύδω]] (α. «δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον», <b>Ησίοδ.</b><br />β. «ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλλ. τ. του [[θύνω]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θῡνέω:''' = [[θύνω]], μόνο στον παρατ., [[ορμώ]], [[σπεύδω]], σε Ησίοδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=θῡνέω, = [[θύνω]] only in imperf.]<br />to [[dart]] [[along]], Hes. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
= θύνω, only impf., dart along, δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον Hes Sc.[210]; ἐν δ' Ἔρι
German (Pape)
[Seite 1225] = θύνω, Hes. Se. 156. 209.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
θῡνέω: (только impf. ἐθύνεον) Hes. = θύνω.
Greek (Liddell-Scott)
θῡνέω: θύνω, μόνον κατὰ παρατ., ὁρμῶ, σπεύδω, ἐπὶ τοῦ δελφῖνος, δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 210· ἐπὶ τῆς Ἔριδος καὶ τοῦ Κυδοιμοῦ, αὐτόθι 156· περὶ τῶν Μοιρῶν, 257. ἐπὶ ἀνδρῶν ἱππευόντων, αὐτόθι 286.
Greek Monolingual
θυνέω (Α) (μόν. στον παρατ. ἐθύνεον, στον Ησίοδ.) ορμώ, εφορμώ, σπεύδω (α. «δελφῖνες τῇ καὶ τῇ ἐθύνεον», Ησίοδ.
β. «ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλλ. τ. του θύνω].
Greek Monotonic
θῡνέω: = θύνω, μόνο στον παρατ., ορμώ, σπεύδω, σε Ησίοδ.