ἀγκιστρεύω: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
(6_13b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agkistreyo | |Transliteration C=agkistreyo | ||
|Beta Code=a)gkistreu/w | |Beta Code=a)gkistreu/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[angle for]], [[entice]], τινά Aristaenet.1.5:—Med., Ph.1.344: metaph., ψυχάς 2.265; ἀπόλαυσιν 1.304. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[pescar con caña]], [[enganchar]] fig. [[embaucar]] a una mujer, Aristaenet.1.5, ψυχάς Ph.2.265, ἀπόλαυσιν Ph.1.304, τὸν διάβολον Pamph.Mon.<i>Solut</i>.3.44, cf. Clem.Al.<i>Paed</i>.3.5.31.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> perf. [[estar enredado]], [[crecer entrelazado]] Hp. en Erot.43.8, Hp. en Gal.19.102.<br /><b class="num">2</b> [[pescar para sí]] ἐπὶ τῷ τοὺς μείζους ἀγκιστρεύεσθαι τῶν ἰχθύων Ph.1.344. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
angle for, entice, τινά Aristaenet.1.5:—Med., Ph.1.344: metaph., ψυχάς 2.265; ἀπόλαυσιν 1.304.
Spanish (DGE)
I pescar con caña, enganchar fig. embaucar a una mujer, Aristaenet.1.5, ψυχάς Ph.2.265, ἀπόλαυσιν Ph.1.304, τὸν διάβολον Pamph.Mon.Solut.3.44, cf. Clem.Al.Paed.3.5.31.
II en v. med.
1 perf. estar enredado, crecer entrelazado Hp. en Erot.43.8, Hp. en Gal.19.102.
2 pescar para sí ἐπὶ τῷ τοὺς μείζους ἀγκιστρεύεσθαι τῶν ἰχθύων Ph.1.344.
German (Pape)
[Seite 14] mit der Angel fischen, auch übertr. anködern, Philo.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγκιστρεύω: μέλλ. -εύσω, (ἄγκιστρον) ἁλιεύω δι’ ἀγκίστρου, δελεάζω, Ἀρισταίν. 1. 5: ― όπως οὕτω καὶ μέσ., Φίλων 2. 265, 316, κτλ.