let: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_486.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[let for hire]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθοῦν]], [[prose|P.]] [[ἀπομισθοῦν]], [[ἐκμισθοῦν]]. | |||
[[be let]] (of a [[house]]): [[prose|P.]] [[μισθοφορεῖν]] ([[bring in rent]]). | |||
[[let off]], [[let go]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]] (acc.), [[μεθιέναι]] (acc.). | |||
[[acquit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[ἐκλύειν]], [[ἀφιέναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀπολύειν]]. | |||
[[pardon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συγγιγνώσκειν]] (dat.); see [[pardon]]. | |||
[[be let off]], [[be acquitted]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φεύγω]], [[φεύγειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποφεύγειν]]. | |||
[[let out]], [[allow to go out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξιέναι]]; see also [[release]]. | |||
[[let out]] (a [[rope]]): [[verse|V.]] [[ἐξιέναι]]. | |||
[[dismiss]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποπέμπειν]]. | |||
[[let out on hire]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθοῦν]], [[prose|P.]] [[ἐκμισθοῦν]], [[ἀπομισθοῦν]]. | |||
[[let out on contract]]: [[prose|P.]] [[ἐκδιδόναι]]. | |||
2, 76): see [[drop]]. | [[let slip]] ([[an opportunity]]): [[prose|P.]] [[ἀφιέναι]], [[παριέναι]]. | ||
[[tell]], [[betray]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκφέρω]], [[ἐκφέρειν]], [[μηνύειν]]. | |||
[[allow]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐᾶν ἐφιέναι]] (dat.), [[παριέναι]] (dat.). | |||
[[let a person be injured]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[περιορᾶν]], or [[prose|P.]] [[προΐεσθαί τινα ἀδικούμενον]]. | |||
[[she will not let others bear children]]: [[verse|V.]] [[οὐκ ἀνέξεται τίκτοντας ἄλλους]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 711). | |||
[[he privily begets sons and lets them perish]]: [[verse|V.]] [[παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρα θνήσκοντας ἀμελεῖ]] ([[Euripides]], ''[[Ion]]'', 438). | |||
[[let alone]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐᾶν]] (acc.). | |||
[[let be]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐᾶν]] (acc. or absol.). | |||
[[exclamatory]]: [[verse|V.]] [[ἴτω]], ἔα, [[ἔασον]]. | |||
[[let down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθιέναι]] (acc.). | |||
[[let down one's hair]]: [[verse|V.]] [[καθιέναι κόμας]]. | |||
[[let oneself down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθιέναι ἑαυτόν]], [[prose|P.]] [[συγκαθιέναι ἑαυτόν]]. [[Aristophanes|Ar.]] [[καθιμᾶν ἑαυτόν]]. | |||
[[let fall]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παριέναι]] (acc.) ([[Thucydides|Thuc.]] 4, 38), [[ἀφιέναι]] (acc.) ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 76): see [[drop]]. | |||
of [[tears]]: see [[shed]]. | |||
[[let go]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]], [[ἀνιέναι]], [[μεθιέναι]], [[verse|V.]] [[ἐξανιέναι]]. | |||
[[let go of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφίεσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μεθίεσθαι]] (gen.). | |||
[[let in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰσφρεῖν]], [[παριέναι]], [[εἰσδέχεσθαι]], [[εἰσάγειν]], [[προσδέχεσθαι]], [[verse|V.]] [[παρεισδέχεσθαι]], [[ἐπεισφρεῖν]], [[prose|P.]] [[παραδέχεσθαι]], [[προσίεσθαι]], [[εἰσιέναι]]. | |||
[[let loose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[ἀφιέναι]]; see [[release]]. | |||
[[let loose upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐφιέναι]] (τί τινι), [[prose|P.]] [[ἐπιπέμπειν]] (τί τινι); see [[launch against]]. | |||
[[let through]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διιέναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαφρεῖν]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
let for hire: Ar. and P. μισθοῦν, P. ἀπομισθοῦν, ἐκμισθοῦν.
be let (of a house): P. μισθοφορεῖν (bring in rent).
let off, let go: P. and V. ἀφιέναι (acc.), μεθιέναι (acc.).
acquit: P. and V. λύω, λύειν, ἐκλύειν, ἀφιέναι, Ar. and P. ἀπολύειν.
pardon: P. and V. συγγιγνώσκειν (dat.); see pardon.
be let off, be acquitted: P. and V. φεύγω, φεύγειν, Ar. and P. ἀποφεύγειν.
let out, allow to go out: P. and V. ἐξιέναι; see also release.
dismiss: Ar. and P. ἀποπέμπειν.
let out on hire: Ar. and P. μισθοῦν, P. ἐκμισθοῦν, ἀπομισθοῦν.
let out on contract: P. ἐκδιδόναι.
let slip (an opportunity): P. ἀφιέναι, παριέναι.
tell, betray: P. and V. ἐκφέρω, ἐκφέρειν, μηνύειν.
allow: P. and V. ἐᾶν ἐφιέναι (dat.), παριέναι (dat.).
let a person be injured: Ar. and P. περιορᾶν, or P. προΐεσθαί τινα ἀδικούμενον.
she will not let others bear children: V. οὐκ ἀνέξεται τίκτοντας ἄλλους (Euripides, Andromache 711).
he privily begets sons and lets them perish: V. παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρα θνήσκοντας ἀμελεῖ (Euripides, Ion, 438).
let alone: P. and V. ἐᾶν (acc.).
let be: P. and V. ἐᾶν (acc. or absol.).
exclamatory: V. ἴτω, ἔα, ἔασον.
let down: P. and V. καθιέναι (acc.).
let down one's hair: V. καθιέναι κόμας.
let oneself down: P. and V. καθιέναι ἑαυτόν, P. συγκαθιέναι ἑαυτόν. Ar. καθιμᾶν ἑαυτόν.
let fall: P. and V. παριέναι (acc.) (Thuc. 4, 38), ἀφιέναι (acc.) (Thuc. 2, 76): see drop.
let go: P. and V. ἀφιέναι, ἀνιέναι, μεθιέναι, V. ἐξανιέναι.
let go of: P. and V. ἀφίεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.).
let in: P. and V. εἰσφρεῖν, παριέναι, εἰσδέχεσθαι, εἰσάγειν, προσδέχεσθαι, V. παρεισδέχεσθαι, ἐπεισφρεῖν, P. παραδέχεσθαι, προσίεσθαι, εἰσιέναι.
let loose: P. and V. λύω, λύειν, ἀφιέναι; see release.
let loose upon: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see launch against.