ἀπαλλαξείω: Difference between revisions

From LSJ

Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σποράProcreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid

Menander, Monostichoi, 641
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apallakseio
|Transliteration C=apallakseio
|Beta Code=a)pallacei/w
|Beta Code=a)pallacei/w
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">ἀπαλλάσσομαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wish to be delivered from</b> or <b class="b2">get rid of</b>, τινός <span class="bibl">Th.1.95</span>,<span class="bibl">3.84</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>4</span>.</span>
|Definition=Desiderat. of [[ἀπαλλάσσομαι]], [[wish to be delivered from]], [[wish to get rid of]], [[desire to free oneself]], [[desire to rid oneself]], τινός Th.1.95,3.84, Procop.''Arc.''4.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desear librarse]] τοῦ Μηδικοῦ πολέμου Th.1.95, καὶ ἐπὶ τούτοις ἤδη ἔλεγον ἀπαλλαξείων Aristid.<i>Or</i>.47.49, cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0276.png Seite 276]] befreit zu werden wünschen, gern weggehen wollen, Thuc. 1, 95. 3, 84.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0276.png Seite 276]] befreit zu werden wünschen, gern weggehen wollen, Thuc. 1, 95. 3, 84.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />avoir le désir d'être délivré <i>ou</i> de s'en aller.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαλλάττω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαλλαξείω:''' [desiderat. к ἀπαλλασσομαι] желать освободиться, уйти (τινός Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαλλαξείω''': ἐφετ. τοῦ ἀπαλλάσσομαι, ἐπιθυμῶ νὰ ἐλευθερωθῶ, νὰ ἀπομακρυνθῶ ἀπό τινος, νὰ ἀπαλλαχθῶ, τινος Θουκ. 1. 95. 3. 84.
|lstext='''ἀπαλλαξείω''': ἐφετ. τοῦ ἀπαλλάσσομαι, ἐπιθυμῶ νὰ ἐλευθερωθῶ, νὰ ἀπομακρυνθῶ ἀπό τινος, νὰ ἀπαλλαχθῶ, τινος Θουκ. 1. 95. 3. 84.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=<i>seul. prés.</i><br />avoir le désir d’être délivré <i>ou</i> de s’en aller.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαλλάττω]].
|lsmtext='''ἀπαλλαξείω:''' εφετ. του <i>ἀπαλλάσσομαι</i>, [[επιθυμώ]] να ελευθερωθώ, να λυτρωθώ, να απομακρυνθώ από κάποιον, <i>τινός</i>, σε Θουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Desiderat. of ἀπαλλάσσομαι.]<br />to [[wish]] to be delivered from or get rid of, τινός Thuc.
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαλλαξείω Medium diacritics: ἀπαλλαξείω Low diacritics: απαλλαξείω Capitals: ΑΠΑΛΛΑΞΕΙΩ
Transliteration A: apallaxeíō Transliteration B: apallaxeiō Transliteration C: apallakseio Beta Code: a)pallacei/w

English (LSJ)

Desiderat. of ἀπαλλάσσομαι, wish to be delivered from, wish to get rid of, desire to free oneself, desire to rid oneself, τινός Th.1.95,3.84, Procop.Arc.4.

Spanish (DGE)

desear librarse τοῦ Μηδικοῦ πολέμου Th.1.95, καὶ ἐπὶ τούτοις ἤδη ἔλεγον ἀπαλλαξείων Aristid.Or.47.49, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 276] befreit zu werden wünschen, gern weggehen wollen, Thuc. 1, 95. 3, 84.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
avoir le désir d'être délivré ou de s'en aller.
Étymologie: ἀπαλλάττω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαλλαξείω: [desiderat. к ἀπαλλασσομαι] желать освободиться, уйти (τινός Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαλλαξείω: ἐφετ. τοῦ ἀπαλλάσσομαι, ἐπιθυμῶ νὰ ἐλευθερωθῶ, νὰ ἀπομακρυνθῶ ἀπό τινος, νὰ ἀπαλλαχθῶ, τινος Θουκ. 1. 95. 3. 84.

Greek Monotonic

ἀπαλλαξείω: εφετ. του ἀπαλλάσσομαι, επιθυμώ να ελευθερωθώ, να λυτρωθώ, να απομακρυνθώ από κάποιον, τινός, σε Θουκ.

Middle Liddell

[Desiderat. of ἀπαλλάσσομαι.]
to wish to be delivered from or get rid of, τινός Thuc.