ἡγήτωρ: Difference between revisions
τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσμῳ → what is good and profitable to our souls, and for peace to the world
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "Rath" to "Rat") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=igitor | |Transliteration C=igitor | ||
|Beta Code=h(gh/twr | |Beta Code=h(gh/twr | ||
|Definition=(Dor. | |Definition=(Dor. [[ἁγήτωρ]] Ibyc.''Oxy.''2081<br><span class="bld">A</span> (f) ''Fr.''4), ορος, ὁ, [[leader]], [[commander]], [[chief]], Τρώων, φυλάκων, Il.3.153, 10.181; <b class="b3">ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες</b> [[chief]]s in [[war]] and [[leader]]s in [[council]], 2.79, etc.; <b class="b3">ἡγήτωρ ὀνείρων</b>, of [[Hermes]], ''h.Merc.'' 14.<br><span class="bld">II</span> title of [[chief]] [[priest]] of [[Aphrodite]] in [[Cyprus]], ''BMus.Inscr.'' 975.10 (Amathus), cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀγήτωρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1152.png Seite 1152]] ορος, ὁ, = [[ἡγητήρ]], Anführer, Heerführer; Τρώων Il. 3, 153; φυλάκων 10, 181; Πυλίων ἡγήτορες ἄνδρες 11, 687; oft ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες verb., die Ersten im Felde u. im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1152.png Seite 1152]] ορος, ὁ, = [[ἡγητήρ]], Anführer, Heerführer; Τρώων Il. 3, 153; φυλάκων 10, 181; Πυλίων ἡγήτορες ἄνδρες 11, 687; oft ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες verb., die Ersten im Felde u. im Rate. Auch bei K. S., ἡγήτορες ἐκκλησιῶν, Bischöfe. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος (ὁ) :<br />chef, qui préside à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἡγέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡγήτωρ:''' дор. [[ἁγήτωρ]], ορος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[предводитель]], [[начальник]] (Τρώων, φυλάκων Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[проводник]]: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);<br /><b class="num">3</b> [[вождь]], [[наставник]] (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἡγήτωρ''': -ορος, ὁ, [[ἀρχηγός]], ἄρχων, [[διοικητής]], Τρώων, φυλάκων Ἰλ. Γ. 153, Κ. 181· ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, ἀρχηγοὶ ἐν πολέμῳ καὶ πρῶτοι ἐν βουλῇ, Β. 79, κτλ.· ἡγ. ὀνείρων, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 14. | |lstext='''ἡγήτωρ''': -ορος, ὁ, [[ἀρχηγός]], ἄρχων, [[διοικητής]], Τρώων, φυλάκων Ἰλ. Γ. 153, Κ. 181· ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, ἀρχηγοὶ ἐν πολέμῳ καὶ πρῶτοι ἐν βουλῇ, Β. 79, κτλ.· ἡγ. ὀνείρων, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 14. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=ορος ([[ἡγέομαι]]): [[leader]], [[chief]]; freq. ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, w. [[ἄνδρες]], Il. 16.495. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἡγήτωρ:''' -ορος, ὁ, [[αρχηγός]], [[διοικητής]], [[οδηγός]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἡγήτωρ]], ορος,<br />a [[leader]], [[commander]], [[chief]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:16, 16 April 2024
English (LSJ)
(Dor. ἁγήτωρ Ibyc.Oxy.2081
A (f) Fr.4), ορος, ὁ, leader, commander, chief, Τρώων, φυλάκων, Il.3.153, 10.181; ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες chiefs in war and leaders in council, 2.79, etc.; ἡγήτωρ ὀνείρων, of Hermes, h.Merc. 14.
II title of chief priest of Aphrodite in Cyprus, BMus.Inscr. 975.10 (Amathus), cf. Hsch. s.v. ἀγήτωρ.
German (Pape)
[Seite 1152] ορος, ὁ, = ἡγητήρ, Anführer, Heerführer; Τρώων Il. 3, 153; φυλάκων 10, 181; Πυλίων ἡγήτορες ἄνδρες 11, 687; oft ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες verb., die Ersten im Felde u. im Rate. Auch bei K. S., ἡγήτορες ἐκκλησιῶν, Bischöfe.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
chef, qui préside à, gén..
Étymologie: ἡγέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἡγήτωρ: дор. ἁγήτωρ, ορος ὁ
1 предводитель, начальник (Τρώων, φυλάκων Hom.);
2 проводник: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);
3 вождь, наставник (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, ἀρχηγός, ἄρχων, διοικητής, Τρώων, φυλάκων Ἰλ. Γ. 153, Κ. 181· ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, ἀρχηγοὶ ἐν πολέμῳ καὶ πρῶτοι ἐν βουλῇ, Β. 79, κτλ.· ἡγ. ὀνείρων, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 14.
English (Autenrieth)
ορος (ἡγέομαι): leader, chief; freq. ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, w. ἄνδρες, Il. 16.495.
Greek Monotonic
ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, αρχηγός, διοικητής, οδηγός, σε Ομήρ. Ιλ.