δυσπιστέω: Difference between revisions
From LSJ
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspisteo | |Transliteration C=dyspisteo | ||
|Beta Code=duspiste/w | |Beta Code=duspiste/w | ||
|Definition= | |Definition=[[mistrust]], τινί Plu.2.593a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[desconfiar]], [[no creer]], [[no dejarse convencer]] c. dat. τοῖς ὑπὸ Σιμμίου λεγομένοις αὐτοῦ Plu.2.593a, c. or. complet. ὅτι ἔρχονται οἱ ἐχθροί Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 48.4.8, sin rég. τὰ ... ἀφανῆ δυσπιστεῖν ποιεῖ las cosas ocultas provocan desconfianza</i>, <i>Corp.Herm</i>.4.9, τί οὖν ὁ Γαβριὴλ πρὸς αὐτὴν δυσπιστοῦσαν; Hsch.H.<i>Hom</i>.6.3.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] schwer glauben, τοῖς λεγομένοις Plut. gen. Socr. 23 A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] schwer glauben, τοῖς λεγομένοις Plut. gen. Socr. 23 A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[δυσπιστῶ]] :<br /><i>f.</i> δυσπιστήσω;<br />[[croire difficilement]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πιστός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπιστέω''': δυσπιστῶ, δὲν ἐμπιστεύομαι, τινι Πλούτ. 2. 593 Α. | |lstext='''δυσπιστέω''': δυσπιστῶ, δὲν ἐμπιστεύομαι, τινι Πλούτ. 2. 593 Α. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δυσπιστέω:''' [[с трудом верить]], [[не доверять]] (τοῖς λεγομένοις Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:59, 5 November 2024
English (LSJ)
mistrust, τινί Plu.2.593a.
Spanish (DGE)
desconfiar, no creer, no dejarse convencer c. dat. τοῖς ὑπὸ Σιμμίου λεγομένοις αὐτοῦ Plu.2.593a, c. or. complet. ὅτι ἔρχονται οἱ ἐχθροί Mac.Aeg.Serm.B 48.4.8, sin rég. τὰ ... ἀφανῆ δυσπιστεῖν ποιεῖ las cosas ocultas provocan desconfianza, Corp.Herm.4.9, τί οὖν ὁ Γαβριὴλ πρὸς αὐτὴν δυσπιστοῦσαν; Hsch.H.Hom.6.3.1.
German (Pape)
[Seite 687] schwer glauben, τοῖς λεγομένοις Plut. gen. Socr. 23 A.
French (Bailly abrégé)
δυσπιστῶ :
f. δυσπιστήσω;
croire difficilement, τινι.
Étymologie: δυσ-, πιστός.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπιστέω: δυσπιστῶ, δὲν ἐμπιστεύομαι, τινι Πλούτ. 2. 593 Α.
Russian (Dvoretsky)
δυσπιστέω: с трудом верить, не доверять (τοῖς λεγομένοις Plut.).