ἀποβλύζω: Difference between revisions
ὡς χαρίεν ἄνθρωπος, ὅταν ἄνθρωπος ᾖ → how graceful is man when he is really a man | what a fine thing a human is, when truly human
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apovlyzo | |Transliteration C=apovlyzo | ||
|Beta Code=a)poblu/zw | |Beta Code=a)poblu/zw | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> [[spurt out]], ἀποβλύζω οἴνου = [[spurt out]] some [[wine]], Il.9.491, cf. Archil.32; ὑδαρὲς ἀ. Aret.''SD''2.6.<br><span class="bld">II</span> intr., [[flow forth]], πηγαὶ ἀ. τῶν ὀρῶν Philostr.''Im.''1.9, cf. Procop.''Aed.''2.2,al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[arrojar]], [[escupir]] c. gen. οἴνου <i>Il</i>.9.491, c. ac. φλέγμα Aret.<i>SD</i> 2.6.4<br /><b class="num">•</b>[[vomitar]] c. ac. ἀποβλύζων τὸ ἀνοίκειον ὑγιάζεται S.E.<i>P</i>.1.71<br /><b class="num">•</b>abs., fig. de palabras, Sm.<i>Ps</i>.58.8.<br /><b class="num">2</b> intr. [[correr el agua]] πηγαὶ δὲ ἀποβλύζουσι τῶν ὀρῶν Philostr.<i>Im</i>.1.9, ὕδωρ ... ἐκ μυχῶν ἀποβλύζον τῆς γῆς Procop.<i>Aed</i>.2.2.10, cf. 5.3.19, 6.7.5<br /><b class="num">•</b>fig. ὅταν δὲ ὁ θυμὸς ... τῆς ἐξουσίας ἐμφορηθεὶς ἀποβλύσῃ Ach.Tat.6.19.5, cf. Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] wegsprudeln, wegspeien, Il. 9, 491; Medic.; übertr., Philostr. Imag. 1, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] wegsprudeln, wegspeien, Il. 9, 491; Medic.; übertr., Philostr. Imag. 1, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[vomir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[βλύζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποβλύζω:''' [[выплевывать]], [[разбрызгивать]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβλύζω''': μέλλ. -σω, βλύζω, [[ἐκρέω]], ἀπεμῶ, [[ἐκβάλλω]], πολλάκι μοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα οἴνου ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ, ἐπὶ βρέφους ἀπεμοῦντος τὸ διδόμενον αὐτῷ νὰ πίῃ, Ἰλ. Ι. 491, πρβλ. Ἀρχίλ. 32· καὶ ἴδε [[παραβλύζω]]. II. ἀμετάβ., ῥέω, πηγαὶ ἀπ. τῶν ὀρῶν Φιλόστρ. 775. | |lstext='''ἀποβλύζω''': μέλλ. -σω, βλύζω, [[ἐκρέω]], ἀπεμῶ, [[ἐκβάλλω]], πολλάκι μοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα οἴνου ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ, ἐπὶ βρέφους ἀπεμοῦντος τὸ διδόμενον αὐτῷ νὰ πίῃ, Ἰλ. Ι. 491, πρβλ. Ἀρχίλ. 32· καὶ ἴδε [[παραβλύζω]]. II. ἀμετάβ., ῥέω, πηγαὶ ἀπ. τῶν ὀρῶν Φιλόστρ. 775. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=[[spurt]] [[out]]; οἴνου, Il. 9.491†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀποβλύζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εξεμώ]] μικρή [[ποσότητα]] υγρού<br /><b>2.</b> (για [[πηγή]]) [[αναβλύζω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποβλύζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αναβλύζω]], [[εκρέω]], με γεν. διαιρ. [[ἀποβλύζω]] οἴνου, [[εκρέω]] μια [[ποσότητα]] κρασιού, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[spurt]] out, c. gen. partit., ἀπ.οἴνου to [[spurt]] out [[some]] [[wine]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:47, 3 March 2024
English (LSJ)
A spurt out, ἀποβλύζω οἴνου = spurt out some wine, Il.9.491, cf. Archil.32; ὑδαρὲς ἀ. Aret.SD2.6.
II intr., flow forth, πηγαὶ ἀ. τῶν ὀρῶν Philostr.Im.1.9, cf. Procop.Aed.2.2,al.
Spanish (DGE)
1 arrojar, escupir c. gen. οἴνου Il.9.491, c. ac. φλέγμα Aret.SD 2.6.4
•vomitar c. ac. ἀποβλύζων τὸ ἀνοίκειον ὑγιάζεται S.E.P.1.71
•abs., fig. de palabras, Sm.Ps.58.8.
2 intr. correr el agua πηγαὶ δὲ ἀποβλύζουσι τῶν ὀρῶν Philostr.Im.1.9, ὕδωρ ... ἐκ μυχῶν ἀποβλύζον τῆς γῆς Procop.Aed.2.2.10, cf. 5.3.19, 6.7.5
•fig. ὅταν δὲ ὁ θυμὸς ... τῆς ἐξουσίας ἐμφορηθεὶς ἀποβλύσῃ Ach.Tat.6.19.5, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 297] wegsprudeln, wegspeien, Il. 9, 491; Medic.; übertr., Philostr. Imag. 1, 9.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
ἀποβλύζω: выплевывать, разбрызгивать Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβλύζω: μέλλ. -σω, βλύζω, ἐκρέω, ἀπεμῶ, ἐκβάλλω, πολλάκι μοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα οἴνου ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ, ἐπὶ βρέφους ἀπεμοῦντος τὸ διδόμενον αὐτῷ νὰ πίῃ, Ἰλ. Ι. 491, πρβλ. Ἀρχίλ. 32· καὶ ἴδε παραβλύζω. II. ἀμετάβ., ῥέω, πηγαὶ ἀπ. τῶν ὀρῶν Φιλόστρ. 775.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ἀποβλύζω (Α)
1. εξεμώ μικρή ποσότητα υγρού
2. (για πηγή) αναβλύζω.
Greek Monotonic
ἀποβλύζω: μέλ. -σω, αναβλύζω, εκρέω, με γεν. διαιρ. ἀποβλύζω οἴνου, εκρέω μια ποσότητα κρασιού, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
to spurt out, c. gen. partit., ἀπ.οἴνου to spurt out some wine, Il.