Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκολόπαξ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skolopaks
|Transliteration C=skolopaks
|Beta Code=skolo/pac
|Beta Code=skolo/pac
|Definition=ᾰκος, ὁ, prob. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀσκαλώπας]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>614a33</span>, prob. cj. for <b class="b3">σπάλακα</b> in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>49</span>. [<b class="b2">scolōpax</b> in Nemesian.<span class="title">Aucup.</span>21.]</span>
|Definition=ᾰκος, ὁ, prob. = [[ἀσκαλώπας]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''614a33, prob. cj. for [[σπάλακα]] in [[Theophrastus]] ''Sign.''49. [scolōpax in Nemesian.''Aucup.''21.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0902.png Seite 902]] ακος, ὁ, eine große Schnepfe, wahrscheinlich die Waldschnepfe, Arist. H. A. 9, 8, auch [[σκολῶπαξ]] geschrieben u. ἀσκάλωψ, [[ἀσκαλώπας]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0902.png Seite 902]] ακος, ὁ, eine große Schnepfe, wahrscheinlich die Waldschnepfe, Arist. H. A. 9, 8, auch [[σκολῶπαξ]] geschrieben u. ἀσκάλωψ, [[ἀσκαλώπας]].
}}
{{bailly
|btext=ακος (ὁ) :<br />sorte de bécasse, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σκόλοψ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκολόπᾰξ''': -ᾰκος, ὁ, [[ἴσως]] ἡ ξυλόκοττα, [[εἶδος]] μπεκάτσας, Scolopax rusticola, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 8, 12· scolõpax παρὰ τῷ Nemesean. Aucup. 21· καὶ ὁ Ἀριστ. δὲ ἔχει [[ἀσκαλώπας]], ὃ ἴδε, Ἡσύχ.
|lstext='''σκολόπᾰξ''': -ᾰκος, ὁ, [[ἴσως]] ἡ ξυλόκοττα, [[εἶδος]] μπεκάτσας, Scolopax rusticola, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 8, 12· scolõpax παρὰ τῷ Nemesean. Aucup. 21· καὶ ὁ Ἀριστ. δὲ ἔχει [[ἀσκαλώπας]], ὃ ἴδε, Ἡσύχ.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ακος () :<br />sorte de bécasse, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σκόλοψ]].
|elrutext='''σκολόπαξ:''' ᾰκος ὁ [[вальдшнеп или бекас]] Arst.
}}
{{etym
|etymtx=-ακος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[name of a bird]], which is usually identified wit [[ἀσκαλώπας]] (<b class="b3">-πᾶς</b>?) m. (Arist.) and explained as [[woodcock]], [[Scolopax rusticola]]; cf. Thompson Birds s. vv.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: To [[σκόλοψ]] [[pole]] (referring to the long beak of the snipe), either as cognate with it or folk-etymolog. adapted to it. With the anlaut and auslaut cf. e.g. [[ἀσπάλαξ]] beside [[σπάλαξ]] (Chantraine Form. 378); [[ἀσκαλώπας]] (<b class="b3">-πᾶς</b>?) like [[κελαινώπας]] (S. in lyr.), [[βύας]], [[ἀτταγᾶς]]; the stemvowel after [[σκάλλω]]. -- Furnée 344 identifies the word with <b class="b3">ἀσκαλωπ-</b> and concludes that it was Pre-Greek. Anyhow the word looks Pre-Greek.
}}
{{FriskDe
|ftr='''σκολόπαξ''': -ακος<br />{skolópaks}<br />'''Grammar''': m. (Arist.)<br />'''Meaning''': N. eines Vogels, der gewöhnlich mit [[ἀσκαλώπας]] (-[[πᾶς]]?) m. (Arist.) identifiziert und als [[Waldschnepfe]], [[Scolopax rusticola]] erklärt wird; vgl. Thompson Birds s. vv.<br />'''Etymology''': Zu [[σκόλοψ]] [[Pfahl]] (mit Bez. auf den langen Schnabel der Schnepfe), entweder als damit verwandt oder volksetymologisch daran angeglichen. Zum Anlaut und Auslaut vgl. z.B. [[ἀσπάλαξ]] neben [[σπάλαξ]] (Chantraine Form. 378); [[ἀσκαλώπας]] (-[[πᾶς]]?) wie [[κελαινώπας]] (S. in lyr.), [[βύας]], [[ἀτταγᾶς]]; der Stammvokal nach [[σκάλλω]].<br />'''Page''' 2,735
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-ακος ὁ (=[[ξυλόκοτα]], [[εἶδος]] μπεκάτσας). Ἴσως ἀπό τό [[σκόλοψ]] (=[[παλούκι]]).
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκολόπαξ Medium diacritics: σκολόπαξ Low diacritics: σκολόπαξ Capitals: ΣΚΟΛΟΠΑΞ
Transliteration A: skolópax Transliteration B: skolopax Transliteration C: skolopaks Beta Code: skolo/pac

English (LSJ)

ᾰκος, ὁ, prob. = ἀσκαλώπας, Arist.HA614a33, prob. cj. for σπάλακα in Theophrastus Sign.49. [scolōpax in Nemesian.Aucup.21.]

German (Pape)

[Seite 902] ακος, ὁ, eine große Schnepfe, wahrscheinlich die Waldschnepfe, Arist. H. A. 9, 8, auch σκολῶπαξ geschrieben u. ἀσκάλωψ, ἀσκαλώπας.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
sorte de bécasse, oiseau.
Étymologie: σκόλοψ.

Greek (Liddell-Scott)

σκολόπᾰξ: -ᾰκος, ὁ, ἴσως ἡ ξυλόκοττα, εἶδος μπεκάτσας, Scolopax rusticola, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 8, 12· scolõpax παρὰ τῷ Nemesean. Aucup. 21· καὶ ὁ Ἀριστ. δὲ ἔχει ἀσκαλώπας, ὃ ἴδε, Ἡσύχ.

Russian (Dvoretsky)

σκολόπαξ: ᾰκος ὁ вальдшнеп или бекас Arst.

Frisk Etymological English

-ακος
Grammatical information: m.
Meaning: name of a bird, which is usually identified wit ἀσκαλώπας (-πᾶς?) m. (Arist.) and explained as woodcock, Scolopax rusticola; cf. Thompson Birds s. vv.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: To σκόλοψ pole (referring to the long beak of the snipe), either as cognate with it or folk-etymolog. adapted to it. With the anlaut and auslaut cf. e.g. ἀσπάλαξ beside σπάλαξ (Chantraine Form. 378); ἀσκαλώπας (-πᾶς?) like κελαινώπας (S. in lyr.), βύας, ἀτταγᾶς; the stemvowel after σκάλλω. -- Furnée 344 identifies the word with ἀσκαλωπ- and concludes that it was Pre-Greek. Anyhow the word looks Pre-Greek.

Frisk Etymology German

σκολόπαξ: -ακος
{skolópaks}
Grammar: m. (Arist.)
Meaning: N. eines Vogels, der gewöhnlich mit ἀσκαλώπας (-πᾶς?) m. (Arist.) identifiziert und als Waldschnepfe, Scolopax rusticola erklärt wird; vgl. Thompson Birds s. vv.
Etymology: Zu σκόλοψ Pfahl (mit Bez. auf den langen Schnabel der Schnepfe), entweder als damit verwandt oder volksetymologisch daran angeglichen. Zum Anlaut und Auslaut vgl. z.B. ἀσπάλαξ neben σπάλαξ (Chantraine Form. 378); ἀσκαλώπας (-πᾶς?) wie κελαινώπας (S. in lyr.), βύας, ἀτταγᾶς; der Stammvokal nach σκάλλω.
Page 2,735

Mantoulidis Etymological

-ακος ὁ (=ξυλόκοτα, εἶδος μπεκάτσας). Ἴσως ἀπό τό σκόλοψ (=παλούκι).