παραδακρύω: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(Bailly1_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paradakryo | |Transliteration C=paradakryo | ||
|Beta Code=paradakru/w | |Beta Code=paradakru/w | ||
|Definition= | |Definition=[[weep beside]] or [[with]], τινι Luc.''Nav.''2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0476.png Seite 476]] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[pleurer auprès de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δακρύω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-δακρύω huilen bij. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδακρύω:''' (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[κλαίω]] [[κοντά]] σε κάποιον ή [[μαζί]] του. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραδακρύω''': [[κλαίω]] πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2. | |lstext='''παραδακρύω''': [[κλαίω]] πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[weep]] [[beside]] or with, τινί Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
weep beside or with, τινι Luc.Nav.2.
German (Pape)
[Seite 476] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2.
French (Bailly abrégé)
pleurer auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, δακρύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δακρύω huilen bij.
Russian (Dvoretsky)
παραδακρύω: (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).
Greek Monolingual
Α
κλαίω κοντά σε κάποιον ή μαζί του.
Greek Monotonic
παραδακρύω: μέλ. -σω, κλαίω δίπλα ή μαζί με κάποιον, τινί, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
παραδακρύω: κλαίω πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.