λοιδόρημα: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=loidorima | |Transliteration C=loidorima | ||
|Beta Code=loido/rhma | |Beta Code=loido/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό, [[railing]], [[abuse]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1128a30; τὸν πτωχὸν λ. ποιεῖσθαι Plu.2.607a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />reproche blessant, injure : [[λοιδόρημα]] ποιεῖσθαί τινα PLUT outrager qqn.<br />'''Étymologie:''' [[λοιδορέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Scheltwort]], [[Schmähung]], [[Schimpf]]</i>, Arist. <i>eth</i>. 4.8; [[λοιδόρημα]] ποιεῖσθαί τινα, <i>Jem. [[schmähen]]</i>, Plut. <i>exil</i>. 17. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λοιδόρημα:''' ατος τό брань, попрек, порицание Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λοιδόρημα''': τό, [[ὕβρις]], [[κακολογία]], [[σκῶμμα]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 9· τὸν πτωχὸν [[λοιδόρημα]] ποιοῦντας, καὶ τὸν φαλακρόν, καὶ τὸν μικρὸν Πλούτ. 2. 607Α. | |lstext='''λοιδόρημα''': τό, [[ὕβρις]], [[κακολογία]], [[σκῶμμα]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 9· τὸν πτωχὸν [[λοιδόρημα]] ποιοῦντας, καὶ τὸν φαλακρόν, καὶ τὸν μικρὸν Πλούτ. 2. 607Α. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[λοιδόρημα]], τὸ (Α) [[λοιδορώ]]<br /><b>1.</b> ύβρη, [[κακολογία]], [[χλευασμός]] («τὸ γὰρ [[σκῶμμα]], λοιδόρημά τί ἐστι», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> το [[αντικείμενο]] λοιδορίας («τὸν πτωχὸν [[λοιδόρημα]] ποιοῦνται», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''λοιδόρημα:''' -ατος, τό, ύβρη, [[κακολογία]], [[προσβολή]], σε Αριστ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[λοιδόρημα]], ατος, εος,<br />[[railing]], [[abuse]], an [[affront]], Arist. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, railing, abuse, Arist.EN1128a30; τὸν πτωχὸν λ. ποιεῖσθαι Plu.2.607a.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
reproche blessant, injure : λοιδόρημα ποιεῖσθαί τινα PLUT outrager qqn.
Étymologie: λοιδορέω.
German (Pape)
τό, Scheltwort, Schmähung, Schimpf, Arist. eth. 4.8; λοιδόρημα ποιεῖσθαί τινα, Jem. schmähen, Plut. exil. 17.
Russian (Dvoretsky)
λοιδόρημα: ατος τό брань, попрек, порицание Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
λοιδόρημα: τό, ὕβρις, κακολογία, σκῶμμα, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 9· τὸν πτωχὸν λοιδόρημα ποιοῦντας, καὶ τὸν φαλακρόν, καὶ τὸν μικρὸν Πλούτ. 2. 607Α.
Greek Monolingual
λοιδόρημα, τὸ (Α) λοιδορώ
1. ύβρη, κακολογία, χλευασμός («τὸ γὰρ σκῶμμα, λοιδόρημά τί ἐστι», Αριστοτ.)
2. το αντικείμενο λοιδορίας («τὸν πτωχὸν λοιδόρημα ποιοῦνται», Πλούτ.).
Greek Monotonic
λοιδόρημα: -ατος, τό, ύβρη, κακολογία, προσβολή, σε Αριστ.