ἀτέλευτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς αἰσχρὸν εὖ ζῆν ἐν πονηροῖς ἤθεσιν → Turpis res laute vivere ingenium malum → Wie schimpflich, wenn ein schlechter Mensch in Wohlstand lebt

Menander, Monostichoi, 564
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ateleftos
|Transliteration C=ateleftos
|Beta Code=a)te/leutos
|Beta Code=a)te/leutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">endless, eternal</b>, ὕπνος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1451</span> (lyr.).</span>
|Definition=ἀτέλευτον, [[endless]], [[eternal]], ὕπνος A.''Ag.''1451 (lyr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[interminable]] ὕπνος A.<i>A</i>.1451, cf. Ephr.Syr.3.313E.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] ([[τελευτή]]), endlos, ewig, [[ὕπνος]] Aesch. Ag. 1426.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] ([[τελευτή]]), endlos, ewig, [[ὕπνος]] Aesch. Ag. 1426.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[sans fin]], [[éternel]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τελευτή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτέλευτος:''' [[нескончаемый]], [[бесконечный]] ([[ὕπνος]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτέλευτος''': -ον, [[ἀτελεύτητος]], [[αἰώνιος]], τὸν ἀεὶ φέρουσ’ ἐν ἡμῖν Μοῖρ’ ἀτελεύτον [[ὕπνον]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1451.
|lstext='''ἀτέλευτος''': -ον, [[ἀτελεύτητος]], [[αἰώνιος]], τὸν ἀεὶ φέρουσ’ ἐν ἡμῖν Μοῖρ’ ἀτελεύτον [[ὕπνον]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1451.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />sans fin, éternel.<br />'''Étymologie:''' , [[τελευτή]].
|mltxt=, -ο (AM [[ἀτέλευτος]], -ον) [[τελευτή]]<br />αυτός που δεν έχει [[τέλος]], [[ατελεύτητος]], [[αιώνιος]] («[[ἀτέλευτος]] [[ὕπνος]]» — ο [[θάνατος]])<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει τελειώσει, [[ημιτελής]]<br /><b>2.</b> [[άπειρος]], [[αμέτρητος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀτέλευτος:''' -ον ([[τελευτή]]), [[ατελεύτητος]], ατελείωτος, [[αιώνιος]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τελευτή]]<br />[[endless]], [[eternal]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτέλευτος Medium diacritics: ἀτέλευτος Low diacritics: ατέλευτος Capitals: ΑΤΕΛΕΥΤΟΣ
Transliteration A: atéleutos Transliteration B: ateleutos Transliteration C: ateleftos Beta Code: a)te/leutos

English (LSJ)

ἀτέλευτον, endless, eternal, ὕπνος A.Ag.1451 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ον interminable ὕπνος A.A.1451, cf. Ephr.Syr.3.313E.

German (Pape)

[Seite 384] (τελευτή), endlos, ewig, ὕπνος Aesch. Ag. 1426.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans fin, éternel.
Étymologie: , τελευτή.

Russian (Dvoretsky)

ἀτέλευτος: нескончаемый, бесконечный (ὕπνος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀτέλευτος: -ον, ἀτελεύτητος, αἰώνιος, τὸν ἀεὶ φέρουσ’ ἐν ἡμῖν Μοῖρ’ ἀτελεύτον ὕπνον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1451.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀτέλευτος, -ον) τελευτή
αυτός που δεν έχει τέλος, ατελεύτητος, αιώνιοςἀτέλευτος ὕπνος» — ο θάνατος)
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει τελειώσει, ημιτελής
2. άπειρος, αμέτρητος.

Greek Monotonic

ἀτέλευτος: -ον (τελευτή), ατελεύτητος, ατελείωτος, αιώνιος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

τελευτή
endless, eternal, Aesch.