δορπέω: Difference between revisions
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dorpeo | |Transliteration C=dorpeo | ||
|Beta Code=dorpe/w | |Beta Code=dorpe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[take supper]], Il.23.11, Od.8.539. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[cenar]] δορπήσομεν [[ἐνθάδε]] πάντες <i>Il</i>.23.11, cf. <i>Od</i>.8.539, 15.302, Q.S.6.185<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med., Poll.6.102. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0659.png Seite 659]] zu | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0659.png Seite 659]] zu [[Abendessen]], vgl. [[δόρπον]]. Bei Homer [[δορπέω]] fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[δορπῶ]] :<br />[[souper]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρπον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δορπέω:''' [[ужинать]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δορπέω''': μέλλ. -ήσω, δειπνῶ, [[τρώγω]] τὸ ἑσπερινὸν [[φαγητόν]], Ἰλ. Ψ. 11, Ὀδ. Θ. 539. | |lstext='''δορπέω''': μέλλ. -ήσω, δειπνῶ, [[τρώγω]] τὸ ἑσπερινὸν [[φαγητόν]], Ἰλ. Ψ. 11, Ὀδ. Θ. 539. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=fut. -ήσομεν, ipf. 3 du. δορπείτην: [[sup]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δορπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δόρπον]]), [[δειπνώ]], [[παίρνω]] [[δείπνο]], σε Όμηρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δορπέω]], fut. -ήσω [[δόρπον]]<br />to [[take]] [[supper]], Hom. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:27, 16 March 2024
English (LSJ)
take supper, Il.23.11, Od.8.539.
Spanish (DGE)
cenar δορπήσομεν ἐνθάδε πάντες Il.23.11, cf. Od.8.539, 15.302, Q.S.6.185
•tb. en v. med., Poll.6.102.
German (Pape)
[Seite 659] zu Abendessen, vgl. δόρπον. Bei Homer δορπέω fünfmal. Iliad. 23, 11 δορπήσομεν; Odyss. 8, 539 δορπέομεν; 7, 215 δορπῆσαι, var. lect. δειπνῆσαι, s. Scholl.; 15, 302 ἐδόρπεον 3. plur. und δορπήτην, unregelmäßig statt δορπείτην.
French (Bailly abrégé)
δορπῶ :
souper.
Étymologie: δόρπον.
Russian (Dvoretsky)
δορπέω: ужинать Hom.
Greek (Liddell-Scott)
δορπέω: μέλλ. -ήσω, δειπνῶ, τρώγω τὸ ἑσπερινὸν φαγητόν, Ἰλ. Ψ. 11, Ὀδ. Θ. 539.
English (Autenrieth)
fut. -ήσομεν, ipf. 3 du. δορπείτην: sup.
Greek Monotonic
δορπέω: μέλ. -ήσω (δόρπον), δειπνώ, παίρνω δείπνο, σε Όμηρ.