ναυηγίη: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
(Bailly1_3) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ναυηγίη | |||
|Medium diacritics=ναυηγίη | |||
|Low diacritics=ναυηγίη | |||
|Capitals=ΝΑΥΗΓΙΗ | |||
|Transliteration A=nauēgíē | |||
|Transliteration B=nauēgiē | |||
|Transliteration C=navigii | |||
|Beta Code=nauhgi/h | |||
|Definition=Ionic for [[ναυαγία]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ναυαγία]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[ναυαγία]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ναυηγίη]], ἡ (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[ναυαγία]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ion. = [[ναυαγία]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[shipwreck]]=== | |||
Breton: peñse; Bulgarian: корабокрушение; Catalan: naufragi; Czech: ztroskotání; Danish: forlis, skibbrud, skibsforlis; Dutch: [[schipbreuk]]; Erzya: венчколамо; Finnish: haaksirikko; French: [[naufrage]]; Galician: naufraxe, naufraxio; German: [[Schiffbruch]]; Greek: [[ναυάγιο]]; Ancient Greek: [[ἁλιφθορία]], [[ἀλιφθορίη]], [[ναυαγία]], [[ναυαγίη]], [[ναυφθορία]], [[ἔκπτωσις]], [[περιτροπή]], [[φθορά]], [[φθορή]]; Hungarian: hajótörés; Ingrian: haaveri; Italian: [[naufragio]]; Latin: [[naufragium]]; Macedonian: бродолом; Maori: waka papaea, paeārautanga; Norman: naûfrage; Norwegian Bokmål: skipsvrak; Nynorsk: skipsvrak; Old English: sċipġebroc; Plautdietsch: Scheppbruch; Portuguese: [[naufrágio]]; Romanian: naufragiu; Russian: [[кораблекрушение]]; Serbo-Croatian: brȍdolom; Spanish: [[naufragio]]; Swedish: skeppsbrott, förlisning; Ukrainian: корабельна аварія, аварія корабля | |||
}} | }} |
Latest revision as of 04:57, 21 January 2024
English (LSJ)
Ionic for ναυαγία.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ναυαγία.
Greek Monolingual
ναυηγίη, ἡ (Α)
ιων. τ. βλ. ναυαγία.
German (Pape)
ion. = ναυαγία.
Translations
shipwreck
Breton: peñse; Bulgarian: корабокрушение; Catalan: naufragi; Czech: ztroskotání; Danish: forlis, skibbrud, skibsforlis; Dutch: schipbreuk; Erzya: венчколамо; Finnish: haaksirikko; French: naufrage; Galician: naufraxe, naufraxio; German: Schiffbruch; Greek: ναυάγιο; Ancient Greek: ἁλιφθορία, ἀλιφθορίη, ναυαγία, ναυαγίη, ναυφθορία, ἔκπτωσις, περιτροπή, φθορά, φθορή; Hungarian: hajótörés; Ingrian: haaveri; Italian: naufragio; Latin: naufragium; Macedonian: бродолом; Maori: waka papaea, paeārautanga; Norman: naûfrage; Norwegian Bokmål: skipsvrak; Nynorsk: skipsvrak; Old English: sċipġebroc; Plautdietsch: Scheppbruch; Portuguese: naufrágio; Romanian: naufragiu; Russian: кораблекрушение; Serbo-Croatian: brȍdolom; Spanish: naufragio; Swedish: skeppsbrott, förlisning; Ukrainian: корабельна аварія, аварія корабля