συνθοινάτωρ: Difference between revisions
Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synthoinator | |Transliteration C=synthoinator | ||
|Beta Code=sunqoina/twr | |Beta Code=sunqoina/twr | ||
|Definition=[< | |Definition=[ᾱ], ορος, ὁ, [[partaker in a feast]], E.''El.''638. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος (ὁ) :<br />[[compagnon de table]], [[convive]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[θοινάτωρ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-θοινάτωρ, -ορος, ὁ [[[σύν]], [[θοίνη]]] mede-deelnemer aan een feestmaal, feestdisgenoot. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱ], ορος, ὁ, <i>der [[Mitschmausende]]</i>, Eur. <i>El</i>. 638. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνθοινάτωρ:''' ορος (ᾱ) ὁ [[соучастник пиршества]], [[сотрапезник]] Eur. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ορος, ὁ, Α<br />[[μέτοχος]] σε [[ευωχία]], σε [[συμπόσιο]], [[συμποσιαστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θοινάτωρ]] «[[συμποσιαστής]], ευωχούμενος» (<span style="color: red;"><</span> <i>θοινῶ</i> «[[τρώγω]], [[παρέχω]] [[συμπόσιο]]»)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συνθοινάτωρ:''' [ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει [[μέρος]] σε [[συμπόσιο]], [[συνδαιτυμόνας]], [[συμποσιαστής]], σε Ευρ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνθοινάτωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, [[μέτοχος]] ἐν τῇ εὐωχίᾳ, λαμβάνων [[μέρος]] εἰς αὐτήν, συνδαιτημὼν ἐν εὐωχίᾳ, Ἠλ. 638. | |lstext='''συνθοινάτωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, [[μέτοχος]] ἐν τῇ εὐωχίᾳ, λαμβάνων [[μέρος]] εἰς αὐτήν, συνδαιτημὼν ἐν εὐωχίᾳ, Ἠλ. 638. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=συν-[[θοινάτωρ]], [ᾱ], ορος, ὁ,<br />a [[partaker]] in a [[feast]], Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[guest at a feast]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾱ], ορος, ὁ, partaker in a feast, E.El.638.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
compagnon de table, convive.
Étymologie: σύν, θοινάτωρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-θοινάτωρ, -ορος, ὁ [σύν, θοίνη] mede-deelnemer aan een feestmaal, feestdisgenoot.
German (Pape)
[ᾱ], ορος, ὁ, der Mitschmausende, Eur. El. 638.
Russian (Dvoretsky)
συνθοινάτωρ: ορος (ᾱ) ὁ соучастник пиршества, сотрапезник Eur.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, Α
μέτοχος σε ευωχία, σε συμπόσιο, συμποσιαστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + θοινάτωρ «συμποσιαστής, ευωχούμενος» (< θοινῶ «τρώγω, παρέχω συμπόσιο»)].
Greek Monotonic
συνθοινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει μέρος σε συμπόσιο, συνδαιτυμόνας, συμποσιαστής, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
συνθοινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, μέτοχος ἐν τῇ εὐωχίᾳ, λαμβάνων μέρος εἰς αὐτήν, συνδαιτημὼν ἐν εὐωχίᾳ, Ἠλ. 638.
Middle Liddell
συν-θοινάτωρ, [ᾱ], ορος, ὁ,
a partaker in a feast, Eur.