ἐνήλικος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enilikos
|Transliteration C=enilikos
|Beta Code=e)nh/likos
|Beta Code=e)nh/likos
|Definition=ον, = sq., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4638.11</span> (ii B. C.), <span class="title">IG</span>7.2712.70 (Acraeph.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>24</span>, etc.
|Definition=ἐνήλικον, = [[ἐνῆλιξ]] ([[of age]], [[in the prime of manhood]], [[adult]]), ''Sammelb.'' 4638.11 (ii BC), IG 7.2712.70 (Acraeph.), Plu. ''Cat. Ma.'' 24, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que ha alcanzado la edad adulta]], [[mayor de edad]] ἐνήλικοι δὲ γενόμεναι ... κληρονομήσασαι <i>PDryton</i> 33.11 (II a.C.), δοῦλοι <i>IG</i> 7.2712.70, cf. 71 (Acrefia I d.C.), ἐνηλίκοις οὖσι τοῖς υἱοῖς Plu.2.480d, cf. <i>Cat.Ma</i>.24, δισσὴν τέκνων σπορὴν ἀρρένων ἐνήλικον λελοιπεῖαν habiendo dejado doble cosecha de hijos varones en la flor de la vida</i>, <i>ISmyrna</i> 1.11 (heleníst.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0840.png Seite 840]] = Folgdm, Plut. Cat. mai. 24 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0840.png Seite 840]] = Folgdm, Plut. Cat. mai. 24 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />adulte (<i>propr.</i> qui est en âge).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἡλικός.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνήλῐκος:''' [[возмужалый]], [[взрослый]] ([[παῖς]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνήλῐκος''': ον = τῷ ἑπομ., Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 51, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 24, κτλ.
|lstext='''ἐνήλῐκος''': ον = τῷ ἑπομ., Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 51, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 24, κτλ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />adulte (<i>propr.</i> qui est en âge).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἡλικός.
|mltxt=, -ο και [[ενήλιξ]], ο, η (AM [[ἐνῆλιξ]], ο, η και [[ἐνήλικος]], -ον) [[ήλιξ]]<br />αυτός που συμπλήρωσε τη νόμιμη [[ηλικία]] της αυτεξουσιότητας, που μπήκε στην ανδρική [[ηλικία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐνήλῐκος:''' -ον, αυτός που βρίσκεται στην [[ακμή]] της ανδρικής ηλικίας, αυτός που έχει ενηλικιωθεί, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐνήλῐκος, ον<br />of age, in the [[prime]] of [[manhood]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνήλῐκος Medium diacritics: ἐνήλικος Low diacritics: ενήλικος Capitals: ΕΝΗΛΙΚΟΣ
Transliteration A: enḗlikos Transliteration B: enēlikos Transliteration C: enilikos Beta Code: e)nh/likos

English (LSJ)

ἐνήλικον, = ἐνῆλιξ (of age, in the prime of manhood, adult), Sammelb. 4638.11 (ii BC), IG 7.2712.70 (Acraeph.), Plu. Cat. Ma. 24, etc.

Spanish (DGE)

-ον
que ha alcanzado la edad adulta, mayor de edad ἐνήλικοι δὲ γενόμεναι ... κληρονομήσασαι PDryton 33.11 (II a.C.), δοῦλοι IG 7.2712.70, cf. 71 (Acrefia I d.C.), ἐνηλίκοις οὖσι τοῖς υἱοῖς Plu.2.480d, cf. Cat.Ma.24, δισσὴν τέκνων σπορὴν ἀρρένων ἐνήλικον λελοιπεῖαν habiendo dejado doble cosecha de hijos varones en la flor de la vida, ISmyrna 1.11 (heleníst.).

German (Pape)

[Seite 840] = Folgdm, Plut. Cat. mai. 24 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
adulte (propr. qui est en âge).
Étymologie: ἐν, ἡλικός.

Russian (Dvoretsky)

ἐνήλῐκος: возмужалый, взрослый (παῖς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνήλῐκος: ον = τῷ ἑπομ., Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 51, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 24, κτλ.

Greek Monolingual

-η, -ο και ενήλιξ, ο, η (AM ἐνῆλιξ, ο, η και ἐνήλικος, -ον) ήλιξ
αυτός που συμπλήρωσε τη νόμιμη ηλικία της αυτεξουσιότητας, που μπήκε στην ανδρική ηλικία.

Greek Monotonic

ἐνήλῐκος: -ον, αυτός που βρίσκεται στην ακμή της ανδρικής ηλικίας, αυτός που έχει ενηλικιωθεί, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἐνήλῐκος, ον
of age, in the prime of manhood, Plut.