προσβραχής: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
(Bailly1_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosvrachis | |Transliteration C=prosvrachis | ||
|Beta Code=prosbraxh/s | |Beta Code=prosbraxh/s | ||
|Definition= | |Definition=προσβραχές, [[somewhat shallow]], Str.6.3.6, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] ές, richtigere Lesart statt [[προβραχής]], etwas seicht, Strab. 6, 3, 6, auch 5, 4, 5; vgl. Lob. Phryn. 540. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] ές, richtigere Lesart statt [[προβραχής]], etwas seicht, Strab. 6, 3, 6, auch 5, 4, 5; vgl. Lob. Phryn. 540. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />peu profond ; guéable.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[βράχος]]². | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσβρᾰχής''': -ές, κἄπως «ῥηχός», Στράβ. 244 (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις [[ἡμαρτημένως]] προβρ-), 282, 308· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 540. | |lstext='''προσβρᾰχής''': -ές, κἄπως «ῥηχός», Στράβ. 244 (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις [[ἡμαρτημένως]] προβρ-), 282, 308· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 540. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-ές, Α<br />[[κάπως]] [[ρηχός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βραχύς]], [[κατά]] τα επίθ. σε -<i>ής</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσβρᾰχής:''' -ές ([[βράχος]]), κάπως [[ρηχός]], σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=προσ-βρᾰχής, ές [[βράχος]]<br />[[somewhat]] [[shallow]], Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
προσβραχές, somewhat shallow, Str.6.3.6, al.
German (Pape)
[Seite 754] ές, richtigere Lesart statt προβραχής, etwas seicht, Strab. 6, 3, 6, auch 5, 4, 5; vgl. Lob. Phryn. 540.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
peu profond ; guéable.
Étymologie: πρός, βράχος².
Greek (Liddell-Scott)
προσβρᾰχής: -ές, κἄπως «ῥηχός», Στράβ. 244 (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις ἡμαρτημένως προβρ-), 282, 308· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 540.
Greek Monolingual
-ές, Α
κάπως ρηχός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + βραχύς, κατά τα επίθ. σε -ής].
Greek Monotonic
προσβρᾰχής: -ές (βράχος), κάπως ρηχός, σε Στράβ.