πώτημα: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg

Menander, Monostichoi, 229
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=potima
|Transliteration C=potima
|Beta Code=pw/thma
|Beta Code=pw/thma
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πότημα]] (A).</span>
|Definition=v. [[πότημα]] (A).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] τό, Flug, [[ὑπέρ]] τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν [[ἦλθον]], Aesch. Eum. 241.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] τό, Flug, [[ὑπέρ]] τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν [[ἦλθον]], Aesch. Eum. 241.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[vol]], [[essor]].<br />'''Étymologie:''' [[πωτάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''πώτημα:''' ατος τό полет: [[ὑπὲρ]] πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν [[ἐλθεῖν]] Aesch. перелететь море без крыльев.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πώτημα''': τό ἴδε λ. [[πότημα]].
|lstext='''πώτημα''': τό ἴδε λ. [[πότημα]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ατος (τό) :<br />vol, essor.<br />'''Étymologie:''' [[πωτάομαι]].
|mltxt=-ήματος, τὸ, Α [[πωτῶμαι]]<br />[[πέταγμα]], [[πτήση]] («[[ὑπέρ]] τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν [[ἦλθον]]», <b>Αισχύλ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''πώτημα:''' -ατος, τό, βλ. [[πότημα]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πώτημα]], ατος, τό, [v. [[πότημα]].]
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πώτημα Medium diacritics: πώτημα Low diacritics: πώτημα Capitals: ΠΩΤΗΜΑ
Transliteration A: pṓtēma Transliteration B: pōtēma Transliteration C: potima Beta Code: pw/thma

English (LSJ)

v. πότημα (A).

German (Pape)

[Seite 828] τό, Flug, ὑπέρ τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἦλθον, Aesch. Eum. 241.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vol, essor.
Étymologie: πωτάομαι.

Russian (Dvoretsky)

πώτημα: ατος τό полет: ὑπὲρ πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἐλθεῖν Aesch. перелететь море без крыльев.

Greek (Liddell-Scott)

πώτημα: τό ἴδε λ. πότημα.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α πωτῶμαι
πέταγμα, πτήσηὑπέρ τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἦλθον», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

πώτημα: -ατος, τό, βλ. πότημα.

Middle Liddell

πώτημα, ατος, τό, [v. πότημα.]